2012年8月アーカイブ

明日、9月1日は防災の日ですね。1923年の関東大震災から89年です。

Tomorrow 1st of September is Disaster prevention Day in Japan

Demain 1er Septembre c'est le jour pour la pre'vention des catastorophes.

東日本大震災が記憶に新しいところですが、先日、何気なく歩いていると、

The earthquake of last year is recent news,last week I walked..I noticed something interesting 

le se'isme de l'anne' derniere etait pluto't un e'venement re'cent,,,,la semaine derniere
J'ai marche' dans la rue,me suis apercue' une chese interessante...

2012-08-27 17.47.50.jpg

さて、何でしょう? so what is that? 

allore que est ce que c'est? 

2012-08-27 17.47.42.jpg

そう、消火器なのです。

That's fire extinguisher..!     C'est extincteur d'incendie

実は、千代田区の路上にけっこうの数、あるんです。知らなかった!!!!

you can find fire extinguishers in every parts of road....I did not know about that

En fait,il y en a dans chaque part des rues.....je ne savais pas.....

2012-08-27 17.48.37.jpg

海外はどうなんでしょうか?

How about  in foreign countries??

Comment  est ce que en e'tranger????

ちなみに神保町周辺の緊急避難場所は北の丸公園です。

By the way it is Kitanomaru park for evacuation zone in Jimbocho zone

A' propos,c'est le parc Kitanomaru pour e'vacation dans Jimbocho



こんにちは、旅先でも動物ばかり撮ってします、ジャーマネ落合です。
今日は、旅の思い出と共にサクラカフェ神保町に来た新しい仲間(メニューを紹介しようと思います。
あれは20XX年...アメリカを横断してる時のことでした....
I'm going to write about that I've been traveling across to the U.S......


chicago02.jpg chicago03.jpg

ニューヨークからシアトルを目指して西へ西へ...バスで1,500kmほど行くと、イリノイ州はシカゴに着きました。
もう、面倒だから飛行機乗っちゃうか?...と思う気持ちをビールで洗い流してさらに西へ!
I've been heading to Seatle from N.Y by greyhound, about 1500km west I arrived in Chicago.
I was sick of taking bus and almost changed my plan to go Seattle by plane.
I had one bottle of beer and stop short of taking a plane.


minneapolice04.jpg minneapolice02.jpg

やっぱ、飛行機乗っちゃえば良かったと、後悔をし始めたのはミネソタ州ミネアポリスあたり、
ミシシッピ川のほとりで、野鳥と戯れながらまたビールで後悔の念を洗い流しました。
When I stopped by Minneapolis after, I was by Mississippi river with gooses and ducks.
I washed my feeling of regret that I didn't take a plane with another bottle of beer.


miller (5).jpg

かなり強引ですが、そんなシカゴとミネアポリスの中間に位置する、
ウィスコンシン州ミルウォーキーで生まれたこのビール!!
Sometimes, the beers bring me back when I've been traveling some countries.
The beer "Miller Genuine Draft" was born in Milwaukee which is between Chicago and Minneapolis that I visited.


miller (7).jpg

1986年にはこのサッポロビールと技術提携し、
独特の非熱処理製法により生まれた「ミラー・ドラフト」です!
There is a famous Japanese brewery "Sapporo" used to cooperated with "Miller" in 80's.
They shared the process of manufacture by the same special filter.


miller (6).jpg

1995年にはアサヒビールとの提携をし、数年前まで国内ライセンス生産・販売をしてましたが、
最近あまり見なくなって久しぶりに飲みたくなった方も多いのでは?
in 1995, Miller started to cooperate with another famous Japanese brewery "Asahi" also.
After they stopped to cooperate, not often see it. There is someone longing "Miller" again in Japan.


miller (3).jpg

そんな3本を飲み比べしてみませんか?
他にも約30種類のビールを取り揃えています!
あなたの旅の思い出の一本もきっとあると思います。
We have all three at Sakura Cafe Jimbocho!! And, more and more!!
You'll find the one that bring you back to your trip here.





みなさんこんばんわ。SHINです。
Hello everyone!!This is SHIN!

今日はとても嬉しいことが起きました!!サプライズってやつですね。
Today,I was very surprised by our guest!!

3週間近く、サクラホテル神保町に泊まってくれていたカナダからのゲストが明日いよいよ旅立つ
ということでスタッフ一同とても寂しがっていました。
Our guests who are from Canada have stayed for about 3weeks.
Finally, they will leave here tomorrow,so we are very sad...

過去のブログにもたくさん登場していますので、どんなゲストなのか紹介いたします。
They were appeared our blogs so many times,Please check them.
group%20from%20canada.jpg




とにかく気付けばスタッフと仲良しこよしになっていたんです。
We are really like a friends!!

そして最後の夜ということで、スタッフに素敵なお花とお手紙をくれました。
They gave us beautiful flowers and nice letter!!

メッチャ感動しましたぁぁ!!この仕事をしていて一番の喜びですね!
I was so happy,I love my job.

頂いたのがこちら
We gave this.
IMG_2383.JPG

彼らは日本のアニメやおもちゃ、ゲームが大好きでよく秋葉原に行ってお買い物をしていましたね。
They love Japanese game anime,so they often went to Akihabara for shopping.

IMG_2381.JPG
これは、携帯電話のデコレーション。
日本のアニメの「ギルティクラウン」に出てくる「いのり」というキャラクターだそうです。
その他にも、フィギュアやおもちゃを大量に買っては私たちに見せてくれていました。
This is his phone decoration.character name is[Honoka].
She is Japaneses anime ''GUILTY CROWN''s character.

そんな彼らが居なくなってしまうなんて本当に寂しいですが、きっとまた会えますね。
We are very sad,but we can meet again!!

みんなありがとう☆
Thank you my friends!
IMG_2380[1].JPG

こんな素敵な出会いがあるサクラホテル神保町にぜひ遊びに来てください。
美味しいご飯もありますよ!!詳しくはこちらから
banner_b.gif
こんにちは!
Hello

こんなに暑くてもサクラホテル神保町スタッフ大島はいろいろレポートをしますよ!
Even the weather is really hot I continue my report;)

今日は、海外でとても評価されている日本のトイレについて書きたいと思います!
Today I will write about Japanese Toilet which is quit high quality.

                            IMG_2374.jpg



一見普通のトイレに見えますが・・・
At first when you see this toilet,it does not seem like something special.

                                       toire.jpg

しかし!左側を見ると、
but there is something on the left side.

                              IMG_2375.JPG


そう。日本のトイレにはウォシュレットが付いています。
Toilet seat with bidet functions!
Its getting normal in Japan;)

大体どんな感じかはイラストを見てわかりますよね;)
As you see those pictures on it you can guess how these work ;)



海外でとても評価されていて、あのマドンナや
ウィル・スミスも購入したそう!

World famous actor Will Smith and Madonna bought this 
when they came in  Japan;)


一番右の音符マークは音消しのためのボタンです!
If you press  the Right green button it will have a sound 

ウォシュレットは日本の宝ですね!
We should be proud of this high quality!


おまけですが、日本のトイレにいくと、こんな様子もよくみます。
Have you seen like this paper??

IMG_2377.jpg

こういった細かいところにも気を配るところは日本人の特性ですね。
It is not necessary but we care those little thing .

このような日本の文化がもっと広がればいいなと思います!
I like those Japanese culture;)

文化といえば!
日本にしかない文化はこんなところにもあります!
コチラをチェック!
You can see another Japanese culture with this BLOG


千代田区が路上禁煙なのは前回、レポートしましたが、

In Tiyoda district,you can not smock on road 

靖国通りを九段下方面に歩いていたら

walking on Yasukuni Road to Kudanshita 
2012-08-19 14.51.17.jpg

2012-08-19 14.52.55.jpg

橋を渡ると、フリー喫煙スペースを発見!

after passing the bridge,I found free smoking area!

2012-08-19 14.56.34.jpg

その脇に小さい公園があるんですけど、そこにあった神様(七福神?)の銅像が、監視している
ようで、なんとも愉快な光景でした。

next to this place,there is small park in which you can find divinity statue(?)

it looks like he always keep eye on free smoking space,how interesting!
2012-08-19 14.53.36.jpg

神様が気になって、喫煙がおぼつかない方はこんな楽しいテラスで喫煙できますよ。

if you do mind the divinity,there is always terrace where you can smoke !


みなさんアニョハセヨ。しんです。
HI All! How are you?

今日は今、サクラホテル神保町に宿泊中の韓国から来たゲストの飲み会にコッソリ侵入して様子をリポートしたいと思います。
Today,I'll tell you about Korean drink style.

飲み会はどの国でも、盛り上がっちゃいますよね!もちろん韓国人だって一緒です!
Night party is very enjoyable every country!!

飲み会の様子はこんな感じ!!
Party is like this!
IMG_2369[1].JPG

ねっ!楽しそうでしょ!
It looks fun isn't it?!

さて気になるおつまみは?
I'll check their appetizer!!
やっぱりこれは外せないよねぇぇ!!
IMG_2370[1].JPG
みなさんご存知''辛ラーメン'' もちろん僕も大好きです!
This is ''Shin Ramen''It's very  famous even Japan!!

日本人は飲み会の後にラーメン食べますが、韓流は飲み会中に食べます。
これは貴重な情報!!メモメモ!!
Japanese are eating ''Ramen''after drinking,but Korean are eating''Ramen'' with dorinking!

さて肝心の飲み物は何でしょう?マッコリか?
I would like to know what they are drinking.

IMG_2371.JPG
これは''ソジュ''というお酒で、韓国ではとても有名なお酒です。
彼らは韓国から日本に持ってきていたんです。つまり入国前から飲み会は準備されていたんですね。
ん?とても準備がいい!!メモメモ!
This is ''SOJU'' which is very famous in Korea!!
I guess they were ready to drink before coming to Japan!

彼らの飲み会は明け方4時近くまで続きました。すげぇぇぇ。
They are drinking until 4A.M.

あなたもコリアンパーティーに参加してみませんか?
Let's join them!!

banner_b.gif






こんにちは!
Hello!

今日、タイ料理大好きの私は、このサクラカフェ神保町にやってきた
新メニューのガパオを見てテンションがあがりました
I am  soooo happy to see New Menu of Sakura Cafe Jimbocho 
GAPAO has come.I love Thai food sooo much;)

さて!今日はサクラホテル神保町から徒歩5分ほどで行ける、
靖国神社についてレポートします!
Today I will write about report about Yasukuni-Jinjya Shrine
where is 5mins walk from Sakura Hotel Jimbocho

日本人のみなさんがどのようにお参りをしているのか見てみましょう!
Let's see how people pray at Shrine.
         IMG_2345.jpg

       まずはここで柄杓で手を洗い、口をゆすぎましょう!
        First wash your hands and your mouth
                   purify ourself before pray.
           

            tearai.jpg
     with this small cup called " HISHYAKU"


      IMG_2347.jpg
そしてメインゲートである神門をくぐって
Go through this main gate called "SHINMON"



        IMG_2352.jpg

そしてお金を投げ入れ、ここでみなさんお参りをします。
We throw the coin. ( 10 to 100yen or sometimes more than 500yen) Then we pray and bow before you leave.


そして、お参りにきた際にする定番といえば!
おみくじ!
Many poeple draw them fortune. We say it "OMIKUJI"

IMG_2348.jpg

みなさんたくさん結んでってますね!
If you get bad one you must tie here to not bring bad fortune.

そして、お参りがおわったら、おみやげ屋さんへ。
There are some souvenir shops.
You can bye some stuff and something you can eat.

                     IMG_2339.jpg

IMG_2338.jpg  IMG_2340.jpg

     IMG_2341.jpg

               IMG_2342.jpg

こんなちょうちんも売っています!
You should get this Yasukuni Shrine lantern!

靖国神社には他にもいろいろな建物がありますが、
それはまた次のレポートで書こうと思っていますのでお楽しみに!

There are more places to visit in Yasukuni Shrine.
I will report about them next Blog!!!

こんにちは、休みの日はタイパンツ(フィッシャーマンズパンツ)で過ごす、ジャーマネ落合です。
今日ご紹介するのは「タイの牛丼」とも言われる巷でブームも起きてる!?あのメニュー!

っと、その前にサクラカフェ神保町定番タイメニューをもう一度おさらい。


red curry_polaroid.jpg

「夏の激辛カレーシリーズ」として人気のレッドカレーは、
魚介のエキスとナンプラーが効いた、刺激的な辛さが魅力!!



yellow curry_値段付きpolaroid.jpg

ココナッツミルクがなんともクリーミーなイエローカレーは、
旨味と辛味の絶妙なバランスが根強い人気の秘密!!



gapao.JPG

そして、今日の目玉!!満を持して新登場の「ヒウ・チャーン・ガパオ」です!!
タイ語で、ヒウ=「お腹いっぱい」、チャーン=「象」、ガパオ=「バジル」。

そう、草食の象もお腹いっぱい食べちゃうベジタリアンガパオライスです。
何故「ベジタリアン」かというと、このそぼろ肉はんと大豆から出来てるソイミートなんです!!

ヘルシーなのに半熟タマゴがトローリとろけて、ボリュームも満点!!
1日の提供数に限りがある限定メニューなので、売り切れゴメンです...。


お酒はチョット...という方には、夏にピッタリのシチリアン・グラニータがおすすめ!!


今日は夜景についてお話ししますね。

Today is all about night views! 

Hoy hablare todo sobre la vista de noche en Japon.


420051_10150742319767166_1044382396_n.jpg



IMG_3767.JPG


何回も何回もこの写真を載せさせてごめんなさいねw

This picture was taken in Asakusa!  and in fact we have our sister hostel there Sakura Hostel Asakusa! Best place for backpackers! 

Esta fotografia la tome en Asakusa, y de hecho tenemos un hostel hermana en este area, El mejor lugar para backpacker! Sakura Hostel Asakusa




424793_10150742317147166_479790742_n.jpg


こちらの写真は横浜にある中華街(チャイナタウン)でおとりしました。!サクラカフェでは異国風味が十分に味わえますよ!サクラカフェでしたら、毎日「異国タウン」!ですね

Guess what this picture was not taken in USA, I took this picture in Yokohama, we do have a China Town as well ! oh of course in our Sakura Cafe, you can experience any kind of TOWN here since we have guests coming from different countries!

Esta imagen la tome en Yokohama, y tengo que contarles que no solamente en USA hay China Town! aqui en Japon tambien tenemos China Town!! Y de hecho aqui en Sakura Cafe Jimbocho usted puede ver no solamente China Town sino tambien otras culturas  ! 

IMG_4635.JPG

IMG_4636.JPG


日本の路上にはゴミがほぼなく、はかなり清潔ですね。本当に見習いたいものですね。

What do you think about japanese street ? isnt it really clean and tidy?

Que piensa usted sobre las calles en Japon, este nivel de limpieza para mi es increible?



ピーターも夜景と映りたかったので、夜景ピーの写真も載せさせてよ

And finally this one that I am showing you, well I am in the picture and there is some thing special about this place!  Tell you later in a few days! keep updating our blog for newest travelling information.


Ultimamente pues, toda esas fotos las tome yo, y creo que yo deberia salir en las fotos tambien, entonces aqui le muestro esta fotografia, y esta foto la tome en un lugar muy especial, luego les cuento sobre ese edificio !
 


暑いと言うのを、否定的に考えると、余計、暑くなるかもしれないですね。

逆に、肯定的に考えると、こんな感じだなと思ったのが、今日のブログのテーマ。

when you think hot weather in negative way,you feel hotter it is worse for you.

However what I found today made me think hot weather positively

2012-08-19 14.22.44.jpg

神保町の交差点を渡って、 crossing at Jimbocho crossing,,,,

2012-08-19 14.24.59.jpg

道路の脇の緑を眺めていたら。。 seeing greens along the main road....

2012-08-19 14.24.31.jpg

こんなものを発見! I found this one

2012-08-19 14.25.25.jpg

ソーラー熱! solar system!

2012-08-19 14.24.39.jpg

温度計!4℃に見えますが、反射で見えにくくなっていて、実際は34℃

Thermometer! it looks like 4 degree but because of sun reflection actual temperature is 
34 degree!!!!!

実はこういうことなんです。この温度計は太陽熱で動いていて、二酸化炭素も計測できるんです。

This thermometer works thanks to solar energy and it can measure CO2 in air 
2012-08-19 14.24.52.jpg

ちゃんと、説明も書いてありますね。

you can see also information that says 

Let's increase green,decrease CO2 against global warming problem!

環境を大切にしていきましょう!

それでも、暑いと思ったらこちら

if you still feel hot,please click here


こんにちは、今日は至ってまじめな、ジャーマネ落合です。
日本食と言えば、寿司・そば・天ぷら・ラーメンなど色々と外国人を魅了するものがありますが、
日本食文化について、今日はちょっと変わった角度からお伝えします。
(グルメブログのバックナンバーはコチラ→ 第一弾 「天丼」"第二弾 「うなぎ第三弾 「寿司 

Speaking of Japanese food culture, Sushi, Soba, Tempura, Ramen.
I'm going to write about Canned food in Japan today.


can (2).jpg

そう、缶詰です!!これは、カツオの缶詰ですね。
食べたことはないですが、しょうゆ味の煮付けのような感じだと思います。
This is Canned Bonito!! It's really popular as same as Tuna in Japan.
This one is seasoned with soy souce and staff.


can (3).jpg

なんと、「やきとり」だってあるんですよ!ビールのおつまみにも良いですね!
サクラカフェ神保町には、日本のビールもご用意してます!!
We have canned "Yakitori" also!! Good snacks to go with the beer!!


can (4).jpg

海外で友達が送ってくれた「サバみそ煮」は本当おいしかったなー!
これぞ日本の味って感じで懐かしい。
My friend sent "Saba Miso (Miso Flavored Mackerel)" , when I lived in Austaralia.
It brought me back to Japan!! Yummy!!


can (5).jpg

海外では「サーディン(オイル漬け)」をサンドイッチにして良く食べたなー。
日本では味付けしたものが多いね。
I often make a sandwich with canned "Sardines" in overseas.
We have flavored sardines in Japan.


can (8).jpg

サンマはあまり海外では見かけないので、ゲストにぜひ食べてみて欲しいです!!
欧米でもいろんなフレーバーのツナとかありますが、こういう風に料理が詰まってるのは少ない気がします。
それとパッケージの見た目が凄いなーと思います。(中身とのギャップもご愛嬌ですね)
I've never seen "Saury" while I've been traveling some countries. 
(From left : Kelp sea weed Rolled, with radish, Kabayaki )
Most of canned food is really cheap, around 100yen!!
Please try and find your favorite one, then you'll write a book about Japan!!


サクラホテル幡ヶ谷の先輩が夏休みにタイに旅行に行ったそうですね。いいな!でも実はピーターもタイに行って来ましたよ!本当に暑かったですね。

It seems like, Sakura Hotel Hatagaya`s staff went to Thai in her vacation, well, Peter from Sakura Hotel Jimbocho did the same as well! 
so today we are gonna talk something which is not about Japan.

Al parecer, una de nuestras colegas del Sakura Hotel Hatagaya fue a Thai en sus vacaciones, pues Yo tambien fui a THAI! 


545057_10150885216007166_1978676727_n.jpg




535764_10150885202682166_1563025916_n.jpg
ピーターはどんな動物の背中にいるのかな?当ててみてくださいw

Could you tell what kind of animal we are riding?

Adivine que tipo de animal estamos montando?


561132_10150885203007166_171395417_n.jpg

ですよ!!

Well its an elephant

Estamos sobre un elefante


561865_10150885199412166_367707857_n.jpg


珍しい果物も食べてきましたよ!結局果物の名前忘れたんですが。。。w

Look at these special fruits.

Vean a estas frutas tan especiales.

525790_10150885198577166_343533099_n.jpg


タイの落花生はうまいらしいて聞いたので、落花生さんのお菓子を買いました!ピーナツと言えば、サクラカフェ神保町のメニュ―なんかありますよw

I have heard that Thai peanut is really delicious.  So I bought one of those. but mentioning about peanuts , we have just started a new peanut related menu here in Sakura Cafe Jimbocho

Supuestamente el mani Tailandez es muy delicioso. Y por cierto en Sakura Cafe Jimbocho acabamos de empezar con un menu nuevo de manis.


558911_10150885221067166_1359627538_n.jpg
534622_10150885219992166_1271311301_n.jpg

ここは水上市場ですね。

So this is the floating market!

Y aqui esta el famoso mercado flotante


531183_10150885207582166_1455568339_a.jpg


気付いたのかな?タイのマックのマスコットは若干違いますよw

McDonald`s mascot in Thai is a little bit different!  

Sabe usted que la mascota de  Mac en Thalandia es un toquesillo diferente? 



散歩、散歩と言っても、この暑い中、歩き過ぎたら、バテテしまうので注意が必要ですね。

even though walking around,if you walk too much under this hot weather,

you will get tired so you have to pay attention!

そんな中でも、小さい発見があると、心が涼しくなります

However,if you find simething new,you feel a little bit cooler no?

2012-08-18 13.57.04.jpg

先日のキッチンカロリーでのランチの後、明治大学を左に見て、右の路地に入りました。

after having lunch at Kitcin Calorie,seeing Meiji Uni in left side,I turned right.

2012-08-18 13.57.14.jpg

2012-08-18 13.58.46.jpg

すると、左に神社がありました。

Then I found one shrine on left side.

2012-08-18 13.59.08.jpg

その名も太田姫神社!太田道灌に由来があるそうです。

The name is Otahime Jinjya ,that  is deliverd from Samurai Ota Doukan

2012-08-18 14.01.54.jpg

2012-08-18 14.02.47.jpg

中にも小さい神社があり、心がいやされます。

also inside,there is another small shrine,gives us really calm!

また、神保町周辺で新しい発見があるかもしれないですね。

possiblly you can discover something new in Jimbocho area !


こんにちは!
Hello.

今日も暑すぎてぜーぜーする大島です
When will the normal weather be back??

さて!今日は、サクラホテル神保町にきた海外からのゲストを紹介します!
Today I will write about our guests who are staying at Sakura Hotel Jimbocho!

以前からちょっとずつゲストを紹介していますのでぜひ見て下さい;)
ゲスト紹介ブログ1→コチラ(blog about Guests No1)
ゲスト紹介ブログ2→コチラ(blog about Guests No2)


今日紹介するゲストはこの方。
I would like to introduce him.
IMG_2323.jpg

真剣に新聞を見ているフランス人の彼。
They read the newspaper really seriously.

AKB48前田敦子の卒業の記事をじっくりと読んでいます。
He reads the news of AKB48 Acchan's graduation.

※AKB48コンサートの模様はこちらから見られますよ!
   You can see AKB48 details with this BLOG


                        IMG_2326.jpg
今日も、HEY!HEY!HEY!をチェックすると張り切っていました。
He really wanna watch Japanese TV show called HEY!HEY!HEY!(music tv) today;)


多田さんと真剣にメンバーについて語りあっていました。
They were talking about the member of AKB48.

そして!!!!


AKB48ファンだけではありません。
ここに、サクラカフェ神保町のタイイエローカレーファンが!
There are not only AKB48 fans but We found someone who are fan of...


長期で宿泊している彼Belles 君。
宿泊中、タイイエローカレーを毎日食べてくれました!!
He really loves our Thai yellow curry.
He eats it almost everyday:)

IMG_2327.jpg

                   IMG_2328.jpg


タイカレーの魅力を知ってしまったようですね。
きっとこの味が恋しくなるでしょう。
I am sure that he will miss this curry.

みなさんもぜひこのイエローカレーをお試しください!
彼のように、毎日食べたくなるでしょう。
If you try this curry you are gonna be like him!you want to eat this everyday;)

カレーは全部で4種類あります
There are some more currys

食べログで他のメニューが見られます!


またこのようにゲストの方々の紹介をしますね!
I will write again about our guests soon;)




本日は外国人の視点からちょっと日本でしか見ることのできないスペシャルな景色を紹介したいと思います。

Today I am going to show you some special  products  that you might only find in Japan.

Hoy les voy a contar sobre unos detalles que los encuentro sumamente incomun o mejor dicho...raro desde la punto de vista de un extranjero.


420202_10150753246092166_221616523_n.jpg

これて??バナナじゃない?バナナの自販機て本当にいるのかなてピーターは疑問に思いますね。(笑)

I mean, seriously? a vending machine that is selling bananas?Is this really necessary?  if it is, then I think we  Sakura Cafe could start buy one of these vending machines. 

Pero que es eso? supuestamente esta maquina debería estar vendiendo refrescos, pero en vez e refresco esta vendiendo  bananos? es esto realmente necesario?
seria bueno tener una de estas maquinas en Sakura Cafe?


IMG_3767.JPG

IMG_3634.JPG



日本にしか見ることのできない風景です!浅草の夜景です。綺麗でしょう!


Panorama lindisima que solo se puede encontrar en Japon. La vista de noche en Asakusa.



IMG_4455.JPG

Iphone ジャケット?!しかもディズニーですね。相当可愛いらしいと思うけど、ちょっとこのサイズだと不便なのではないでしょうか?不思議です!

Iphone Jacket? Look! its Disney ! well pretty nice, and well designed but dont you think that this is not going to be really handy? since its really big...

Un protector para Iphone, tras de eso con disenos de  Disney . muy bonito si, pero teniendo un celular de ese tamano no me parece muy conveniente.




IMG_4305.PNG
ドンキホーテて本当にすごいと思います。ウーパールーパーまでも売るという発想が本当にすごいと思いますね。

This little cute creature is known as Axolot , a type of salamander. how would you feel when you are browsing around ...lets say.. in a middle of the super market, and all of sudden you find one of these little creatures inside the market on the stands?

Una especie de salamandra muy lindos en su niñez, y se conoce como Alojote. pero como se sentiría usted cuando uno este haciendo compras en un auto mercado y de pronto encontrarse con estos mascotas dentro del mercado.






IMG_4298.JPG






ミニ海老? あんまり姿の見えないペットって本当に必要なのかなてピーターは最初この生物を発見したときに思いましたが。じっと見てたら、本当に飼いたくなりました。

Huh? super tiny shrimp that you can barely see it. allow me to say this, but those things look like ants. 

Que sera esto? pues es un mini camaron que los japoneses aman tenerlo como mascota. interesante no?


IMG_4589.JPG
IMG_4588.JPG


IPODを飼う?これって凄い!たまごっちはもう時代遅れですね。

Do you still remember anything about the Tamagotchi? which was like a boom for a several years. and now that time has passed, nowadays people are having Ipod Dogs.

Se acuerdan algo de Tamagotchi ustedes? pues yo tenia uno cuando era un nino, pero ahorita sacaron este nuevo producto que es una mascota Ipod.


IMG_4258.JPG

店の中でクライミング?見たことのない景色です。

How about having some rock climbing while you are browsing a shop? pretty nice isnt it ?

Que tal escalar mientras hace compras?










みなさんこんにちわ!!
Hi All How are you today??

やったったりましたね!いやぁやったった!
Oh-He dd it!He did it!!

あっすいません。興奮しちゃいました。SHINです。
Sorry I'm excited this is Shin.

何に興奮しているかと言いますと。。。これ!
I'm excited about this!!

2012-08-26 16.14.25.jpg
イングランドのプレミアリーグのマンチェスターユナイテッドに移籍した
香川選手が早くもゴールを決めました!
''Shinji Kagawa''he moved soccer club
 from Dortmund to Manchester United.
Then,He's already got goal!!  


それをたまたま通りかかったイギリス人に報告!
I told it a man who is from UK.

そして、なぜかゴールの瞬間を再現する事に。。。
I don't know why we replay the goal scene.

そちらがこれ!!
This is it!!
2012-08-26 16.12.53.jpg
決まったぁぁぁ!!ゴーーーーーーール!!
Goooooooooooooaaaaaaaaaal!!



いや、逆じゃないか?自分ゴ――ル決められたぁ!!
I lost goal......

ここは気持ちだけでも香川の気持ちを体験してみよう。
I've Just tried Shinji's feeling!!

2012-08-26 16.14.34.jpg
2012-08-26 16.14.05.jpg



←左SHIN



右SHINJI→









自分気持ちはマンチェスターに有り!!
My feeling is staying at Manchester.


サクラカフェ神保町ではサッカー観戦のご予約も承っておりますので
お気軽にお問い合わせください。
You can make reservation at Sakura Cafe Jimbocho

banner_b.gif

こんにちは!
Hello!

今日のこの暑さ、耐え切れない!
its soooooooo hot outside!

さて今日は、サクラホテル神保町のすぐ近く!
古書店がたくさん立ち並ぶ神保町にある、
私が大好きなお店を紹介します!

Jimbocho is really famous of book stores.
Of course SAKURA HOTEL JIMBOCHO is famous too;)
Jimbocho you can find books from new to very traditional old second hand books.
However there are so many stores which have cute stuff !


                       鶴谷洋服店です!
                      TAILOR TSURUYA
      tsuruya10.jpg

どんなものが売ってるのかというと・・・
Let's go inside to see what they have;)

tsuruya6.jpg

                古本はもちろん!
                Of course books

                  tsuruya1.jpg

                                昭和の香り漂うレトロな鍋!
                                      Old style kitchen stuff.(60s?80s)



tsuruya2.jpg

食器やグラスも!
Some dishes and glasses 

             tsuruya5.jpg
                        
                              昔の塗り絵
                Old Coloring books
                 


tsuruya9.jpg

             レトロなアクセサリー!かわいーーーーー
      Look these retro accessories!!!!


             tsuruya8.jpg
                                                          スニーカーや
                     Shoes
                         
tsuruya7.jpg

                             レトロな洋服の数々!
                               Retro clothes.

※鶴谷洋服店さんのHPはこちら
you can check this store's blog here

そして私、あまりのかわいさに買ってしまいました!
I bought really cut stuff there.

kiteretu.jpg

       
キテレツ大百科の箸ーーーーーーーーーー
Chopsticks ! cartoon from KITERETSU DAIHYAKKA

小さい頃に見ていたアニメです。
KITERETSU everyone watchs this cartoon when they are little.

IMG_2313.jpg 
こんな箸でお弁当を食べていたことを思い出しました。

神保町は本屋さんだけでなく、
おししいレストランや(詳細はこちら
お散歩コースもあります。(こちらもチェック)
なんていい所!

Around Jimbocho there are so many cool places.
awesome restaurants→Click here to see the picture
Walking around Jimbocho→Details are here 

神保町のお勧めスポット等、サクラカフェ神保町スタッフにお尋ねください;)
If you have any questions about restaurants or park in Jimbocho 
feel free to ask us at Sakura Cafe JImbocho


         ★☆★NICE PLACE IS HERE★☆★
banner_b.gif

昨日紹介させて頂いた東急プラザですが、実はこのショッピングモールの六階にものすごくきれいなガーデンがございます!

Here we go with the part 2, about the shopping mall that I was talking about yesterday,
well this Tokyu Plaza has a really interesting floor, which is the 6 floor. So what is so interesting?
Actually the [Garden] that is on the 6th floor is amazing.

Ok como les prometí, hoy seguiré escribiendo sobre el Tokyu Plaza que les conté ayer,
pues, en el sexto piso de esta tal mal, hay algo muy especia.  
Pues  vamos al grano, lo especial es el [Jardín] que esta allí, tal vez ustedes preguntaría que tan especial puede ser un jardín.
bueno les mostrare unas fotos. 
IMG_4595.JPG
IMG_4596.JPG

IMG_4594.JPG




実はこの憩いの場のとなりにはスターバ!!!ございます!サクラカフェがあったらいいなw

Well and next to this beautiful garden there is a Starbucks! too bad that its not our Sakura Cafe ...

Como lo pueden pensarlo ustedes, en este paraíso tan lindo para descansar es indispensable tener una cafetería, entonces si! a la pura par esta Starbucks.



IMG_4597.JPGIMG_4592.JPG

こんな景色が見れます!素敵でしょう!まさにデートスポットですね。

This is the view from the top of the garden.

Asi es como se la famosa calle de omotesandou desde el jardin

IMG_4599.JPG
IMG_4600.JPG

コチラにサクラカフェが出来たらいいなwこんなところで働きたいねw

Wish we could have our Sakura Cafe there.

Espero que abran un Sakura Cafe por ahi tambien, por poder trabajar en un lugar tan lindo.


こんにちは
Hello;)

本日、昨日のブログでも紹介したAKB48のライブレポートに続き、
武道館で行われている国民的番組、
24時間テレビの収録が行われているということで再びレポートに行って参りました!
(※サクラホテル神保町スタッフ大谷さんによるいつもの武道館の様子のブログはこちら

IMG_2291.JPG

I went to report AKB48 concert yesterday and Today...
Today I went to BUDOKAN.
The reason why I went there is to report Japanese famous TV called 24hours TV 
is now recording in BUDOKAN  (※Details of BUDOKAN please check this Blog

武道館の周りはどうなっているのでしょうか!


IMG_2292.JPG

IMG_2300.JPG

日本人は並ぶのが好きとよく言われますが、本当ですね!
People from over sea say Japanese people love to be on the line.
I think it is true if you see this picture.

ぐるりと歩いていると、やはり、
今回のパーソナリティーをつとめる、嵐-ARASHI-ファンが多いようでした!
It seems that there are so many Japanese popular singer group ARASHI fans

IMG_2295.JPG

24時間テレビでは、毎年必ずチャリティーTシャツを作っているのですが、
今年のデザインは有名なデザイナーの奈良美智さんが手がけたものだそうです!
Every year this show makes T-shirts to donate .
This year Japanese artist NARA YOSHITOMO designed it .


IMG_2296.JPG


この中では、たくさんの芸人さんや、俳優さん達が収録してると思うとなんだかワクワクしますね。
In BUDOKAN there are many famous comedian, actors !
I think many people get excited;)


このような、武道館でのコンサートやイベントなどで宿泊施設をお探しの方
サクラホテル神保町から徒歩でたったの5分です!
If you are planning to go to some Events or Concert at BUDOKAN,
Its takes only 5 mins from SAKURA HOTEL JIMBOCHO!

サクラホテル神保町にはカフェもあり、世界のお茶やおやつが食べられますよ;)
ぷらりと寄るのにも最適です!
There is Cafe also at our Hotel.you can taste delicious world foods and beer;)

詳しくは食べログをチェック!




こんにちは、久しぶりにジム行ったらヒザが痛くなりました、初老のジャーマネ落合です。
さて、前回は上野動物園の夏休み取材に行って来ましたが、
今日はその続き「子ども動物園」の模様をお伝えします!※オッサンでも入れます
It's about "Petting zoo" for this time!!


pettingzoo (2).JPG

色々な動物の中でもお気に入りの「カピバラ」です。
飼育檻の中に居るので、触れないのですが見ているだけで癒されるぅー!!
He is my favorite "Capybara" which is largest gnawing mammal in the world.


pettingzoo (1).JPG

ヤギのスピカさんは、ひたすら木の皮食べていました。
保護ネットも役に立ちませんね。
The goat named "Spika" is eating bark for the sake of it.


pettingzoo (3).jpg

子ヤギもたくさん居て、抱っこ出来ます。
裾をかじるのはやめてください。
You can hold baby goat!! Please stop that light nibbels.


pettingzoo (4).jpg

羊のサクラはショーットカットがお似合いです。
サクラカフェ神保町の看板羊として、ぜひ一緒に働いて頂きたいです。
The Sheep "SAKURA" looks good in short hair! What the great name is that!?
Please work together at Sakura Cafe Jimbocho!!


pettingzoo (5).jpg

帰りは池のほとりを散策しながら一日楽しめました。
池の向こう側にはなんと「スカイツリー」が!!
皆さんもサクラホテル神保町から20分の上野を満喫してみては?
I spent a whole day and enjoy Ueno!!
It's only 20mins from Sakura Hotel Jimbocho!!
On the way back home, I saw "Sky Tree" across the water too!!


pettingzoo (6).jpg

夜は夜で近所のネコ会議に参加しました。
実家でもネコ・犬・ウサギ・ニワトリなどたくさん飼っていましたが、やっぱり動物は良いね!
I joined "Cat meeting" in the neighborhood.
I used to had cats and dogs, chicks,rabitts at family home.
I love animals, after all!!


サクラホテル神保町でも看板犬が居れば良いのに!!
I hope we had a poster dog in Sakura Hotel Jimbocho!!


この間の記事で紹介させて頂いたDFは覚えていますでしょうか?!DFはサクラホテルグループの関連会社ですよ!
その記事の内容に表参道に新しいショッピングモールが出来たとうことに関して、書きましたよね。
覚えてなかったらコチラをクリックしし、もう一度ご覧になってくださいね。


Do you still remember the Exhibition center(Design Festa Gallery) I posted for like about 2 weeks ago? Take a look at here if you dont rememer.
In fact, close to that area, there is a new shopping mall, really beautiful which was recently opened, and it has really good inteior design, you really should go there and take a look.


Se acuerda usted sobre el DF(Design Festa Gallery), el cual es el centro de exhibición que yo les comente hace como 2 semanas?Si no se acuerda del post, puede verlo por acá!
De hecho, por ahí cerca esta el nuevo mall llamado Tokyu Plaza,que lo acaban de abrir. 
IMG_4579.JPG
IMG_4581.JPG

ずいぶん立派な入口ですね。
中の商品も結構立派過ぎて、値段が高いですねw
懐の寂しいピーターは何も買えなかった。。。。

As you can see here, the entrace is really awesome, the design of this entire building is awesome.
and, well the products that they sell inside are really expensive as well.

Bueno como lo puede ver usted por aca, la entrada de este Mall, es demasiado cool, y por lo tanto, los productos que hay para vender también son muy caros.

IMG_4583.JPG
IMG_4587.JPG

中身はこうですね。

This is how the inside of the building looks like! 

Asi es como se ve dentro del mall.



IMG_4602.JPG

IMG_4603.JPG

表参道にいらっしゃったら、ぜひぜひ、Design Festa Galleryにもお越し頂きますようお願い致しますね!

Next time when you are around, dont forget to stop by our Sister Company (Design Festa Gallery)

No se le olvide visitar a nuestra empresa hermana DF (Design Festa Gallery)!


明日はこのモールの六階にある魅力的なところをご紹介いたします!

We will continue tomorrow with this shall we?

Manana les contare sobre lo que hay en el piso 6! que es demasiado bello! 
みなさんこんにちは。SHINです。

いきなり昔話なんですが、子供の頃「かめはめ波」が本気を打つために修行しており
ある日、本気で打てると錯覚した日が来て、弟に「窓をあけろぉぉ」と叫び空に向かって
「はぁぁぁぁ」と叫んび空砲を打ったことを思い出しました。

なぜそんなことを思い出したかというと、サクラホテル神保町にサイヤ人が現れたからです!!

彼の名前はナッパ!!地球人の攻撃をいとも簡単にかわし、恐怖を与えた悪人です!
そのナッパがな・なんとサクラホテル神保町を襲ってきたんです。

見て下さい!!

IMG_0246.jpg

少しお痩せになったかな?

しかし油断してはいけません!見て下さい彼の右手の素早い動きを!!
これは地面が爆発する技を打つ時の動きです!
気をつけてください!!

というのは冗談で、サクラホテル神保町に泊まっているゲストが買ってきたスカウターを
装備しているいる大谷さんでしたぁ!

こんな面白いスタッフが居るサクラホテル神保町に遊びに来ませんか?


          ★☆★NICE PLACE IS HERE★☆★
banner_b.gif
こんにちは!
Hello

今日は千代田区周辺に、いつもより人がたくさんいます。
Today there are so many people around Chiyoda-city!!!

なぜだろうと調べた結果・・・
We searched why then...

なんと本日、サクラホテル神保町から徒歩でもいける、
東京ドームにてAKB48のライブが行われるとのことでした!
かも・・・ あっちゃんこと前田あつこちゃんの卒業!!

Today Japanese popular Girls group AKB48 have a concert at Tokyo Dome.
you can walk from Sakura Hotel Jimbocho to Tokyo Dome
And the top girl Atsuko Maeda (Acchan)`s Graduation Concert!!

ということで本日、東京ドームにレポートに行って参りました
So !we went to report about AKB48 in Tokyo Dome

         IMG_2833.jpg

 みなさん、見て下さい!この人!人!人!
Look these PEOPLE!!!!!!!!!!!!

IMG_2829.jpg



akb1.jpg
 

                                                             
                                                    akb9.jpg


なんと、コンサートのグッズ販売の列が4時間待ちだそうです!!!!

People were on the line for Concert goods of AKB48.
They have to wait for 4 hours!!! 

そして、ファンの方々に協力して頂いて、
いろいろと写真を撮らせていただきました!

We took pictures of their Fans !


      akb5.jpg  

サクラホテル神保町スタッフのLinnも一緒に!
Our staff Linn with AKB48 fans;)

すごくノリのいい彼ら!
こんなにガチで応援されているAKB48は凄いですね!
Im so surprised people really love AKB48.
They must be proud of that!

                    akb6.jpg

          彼の推しメン!
His t-shirt says his favorite girl from AKB48.
Almost everyone has own favorite girl .We call it OSHIMEN.

  akb2.jpg 

AKB48の大島優と名前が推しいことに一文字違いの私、大島理子。ちゃっかり写真のセンターに!

そしてファンは男子だけではありません!
AKB48は、女子からも絶大な人気を誇っているのです!
AKB48 is popular  not only for Boys! Girls love them too.

                 akb7.jpg

お揃いの服を着てやってきた2人組!
とってもかわいらしい!
They look like twin;)so cute

サーチしに行って、改めてAKB48は国民的アイドルになっているのだなと思いました。
I realized through this search that they are national Japanese Idol .


そんなAKB48のライブで盛り上がった皆さん!
サクラカフェ神保町で余韻に浸ってみては?

おいしい世界のビールやカレーなどそろっております!
東京ドームから歩いて約10?15分ですよ!!

From Tokyo Dome to Sakura Cafe Jimbocho 
It takes only 10 to 15mins by walk:)
Please come to see us!!


  目指せ!東京no.1国際ホテル!    
banner_b.gif





Walking is fun,every time I walk around,I can discover something new.

散歩してると爽やかになりますね。毎回、何かしら新しい発見があります。

this time,from Jimbocho,only 15 minutes walk,Ochanomizu zone

今回は神保町から徒歩15分から20分ほどの御茶ノ水です。

famous bridge,Hijiribashi Bridge,you can see Kanda river and metro rail way of Marunouti line

有名な聖橋からです。神田川と丸の内線の交差がけっこう美しい写真スポットになりますね。
(ちょっと、感動し過ぎて、手が震えて、ボケちゃいました)
2012-07-20 18.55.30.jpg


on right side, you can see JR sobu line and Cyuou line

右にはJR総武線、中央線の御茶ノ水駅

2012-07-20 18.53.24.jpg


 in left direction you can arrive Akihabara and Ueno zone

 左方向に行くと、秋葉原、上野方面へアクセス(徒歩で)できます。東京は歩こうと思えば歩けるんですよね。



んばんわ!

久しぶりにブログを書かせて頂きます、最近ひとりランチが趣味なスタッフLinnです!
な、なんかさびしい自己紹介ですな(笑)

でも!ずっとずっと無趣味で悩んでいた自分ですが、
「ふむ。だったら食べることを本格的に趣味化にすりゃいいじゃん」と、この頃思うようになりました。
なのでこの夏はまさにひとりランチはまりました。
これは、けして簡単にできるものではありません・・・

ひとりランチを趣味にする条件その1:
毎回違うお店に行く!

ひとりランチを趣味にする条件その2:
ちゃんと食べた物の写真を撮る!

ひとりランチを趣味にする条件その2:
太ることを覚悟!

いじょー

さてさて本日のリポートに参りましょう。
今日はサクラカフェ神保町から歩いて徒歩7分のティーヌンに行きました。
お手ごろで美味しい神保町のタイレストランといえばここ!

IMG_9627.jpg

一目で分かるめちゃ賑やかな入り口★
地下にあるお店はゆったり、のんびり出来る店内です。
しかも、ここにはひとりランチャーズには嬉しいカウンター席がある!
たんたんとご飯を食べれます^^

ティヌーンは麺類が美味しくて有名ですが、
今日はやっぱりライスでGO! ずっと食べたかった、わたしの大好きな・・・

IMG_2618.jpg


★カオマンガイ★
スープとグアバジュースを付けて、1000円もしなかったです^^。
やわらかい蒸し鶏と甘辛いソース。
そして何と言ってもジャスミンライス!あー、なんつーいい香りー。ジャズミンライスばんざい!

IMG_1193.jpg

カウンターと各テーブルにはこーんな辛い調味料のお祭り!
私みたいに何がなんだか分からない人には・・・

IMG_2235.JPG

大丈夫です!このように丁寧にせつめいをしてくれます。
絵も描いてあって、分かりやすい!!

IMG_8267.jpg

個人的にはこの子が大好き♪
まっかっかの唐辛子です。酸っぱくて、辛くて、なんでも会いそうなー。
まとめ買いして家におきたいくらいです。
カップめんとかに入れたら最高においしいだろうなぁー。

IMG_5162.jpg

最後に、店員さんがおまけに煮たまごまでプレゼントしてくれましたー。
わーーーい!
とっても香ばしくって、私の大好きなくせになる味です。

FINISH!大満足!ごちそうさまでしたー。
やっぱりタイ料理は本当に美味しい!

サクラホテル・カフェ神保町スタッフはみんな本当にタイが大好きなのです♪

そういえば、私もタイ人のフォンちゃんと結婚までしてたわ(笑)

IMG_8326.jpg

マイ・ハニー、元気かな・・・?




  目指せ!東京no.1国際ホテル!    
banner_b.gif


皆さんおはようございます。

日本ってこんなに暑かったでしたっけ?

最近の猛暑ですっかり食欲ダウンのSHINです。

しかぁぁぁぁぁぁぁぁぁし。

逆に熱い物を食べて汗をたくさん書くと言う発想はどーでしょう??

あえてのこれや!!

SBSH01111.JPG

鍋や???!!もちろん中身はチゲで体内から汗をだすんやぁぁ!!

もしくはこれやぁぁ!!

SBSH01101.JPG

写真は大好物の豚骨ラーメンだぁぁ!!

麺は固め!!味は濃いめ!油は多めじゃぁ!!

いやぁこの暑い中食べてると想像しただけで文章もテンションが上がってきちゃいました。

さて、最高に汗をかいた後にはご褒美のこれ!!

granita.JPG

突如、沙漠に現れたオアシスのような。

ジョギングをした後の生ビールのような。

HPが10の時のベホイミのような。

そんな癒しをくれるのがこの、「シチリアン・グラニータ」ちゃんです。

シャ-ベッドとサッパリとしたレモンの風味が下の上を通り、喉を潤し最高の満足感を与えてくれます。

グラニータ?「ワシそんなん知らんぞ」という方はコチラ!!

サクラカフェ神保町で天使ののど越しを味わってみませんか?

☆★☆神保町のオアシスはこちら★☆★
banner_b.gif


日本のキディランドはまるでファンタジーの国ですね。玩具の種類が多過ぎるんです!

Japan`s Kiddy land is like a fantasy, there are so many kinds of toys.

El Kiddy Land japonese, es como un pais de fantasia, pues aqui se puede encontrar practicamente todos los tipos de juguestes!

IMG_4625.JPG



アイヤンマンがドアを開けてくれてるんですね!スゴイ!

Is this Iron man? is he opening the door for me ?wow Nice!

Como ?! Como?! Ironman esta abriendo la puerta por me?

IMG_4604.JPG

玩具の種類は各フロアに別れています。

Different types of toys  are assembled on specific floors. Have a look once you enter the shop!

Cada tipo de juguete se clasifica por nivel de piso. Fijese en la informacion de cada piso.

IMG_4610.JPG

IMG_4611.JPG
キティちゃんは言うまでも無く、リラックマもありますね。

Oh yeah, of course you can kind the famous Hello Kitty over here, and Rilakkuma as well.

Por su puesto que aqui se puede encontrar productos de Hello Kitty, y tambien los de  Rilakkuma.

IMG_4614.JPG
IMG_4613.JPG
IMG_4617.JPG
レご、アニメ関連の玩具、ディズニー、ぬいぐるみ、ドラえもん、つまり玩具の種類はあり過ぎて、もう書ききれない感じですね。。。

You can find almost every thing here, Lego, Action figures, Disney characters, Anime`s Characters, and even more.

Pues aqui se puede encontrar casi todos los tipos de juguetes que ud se lo puede imaginar, aqui hay, Lego, Figuras de accion, munecos de Disney, Peluches, y productos relacionados con el Anime y muchos mas. 
IMG_4620.JPG
IMG_4623.JPG
IMG_4608.JPG

Even Spider man is so real in this shop. OMG

Hasta Spider man se ve tan real es este jugueteria, por dios!  
こんばんわ。こっちのZOOり、こっちのZOOを選んでしまうインドア派のSHINです。

せんじつ久しぶりに焼肉を食べに行きました。

そのお店には、ドリンクバーとサラダバーが付いていました。

ここまでは「おぉ、結構珍しいじゃん」となる程度ですが、なんと

ケーキバーも付いてましたぁ!!

SBSH03681.JPG
(あまりの興奮でケーキバーの写真撮り忘れました)

これは食後のケーキ取放題の取放題後。

しかもサラダバーにもテンションが上り、メインの焼肉を食べる頃には若干お腹いっぱいという
草食系男子っぷり発揮!!

SBSH03671.JPG

焼肉写真もパシャリ!匂いをお伝えできなくて残念。。

やっぱり食べ放題っていいですね。

サクラホテル神保町の食べ放題と言ったらやっぱりコレ!

朝食のトースト、スープ、コーヒー、紅茶が食べ放題で320円!!

あなたは何枚食べれますか??
banner_b.gif
こんにちは!
Hello!!

今日は日本で有名なあのうどん屋さんを紹介します。
Today  I will write about Japanese famous UDON restaurant!

                      marukame.jpg

                   丸亀製麺
                 MARUKAME UDON

とっても安くておいしいんです!
you can eat UDON really cheap price!

うどんの他に、トッピングとしてこんなにたくさんの天ぷらも選べるんです!
You also can choose many kinds of Tempura 


marukame2.jpg

天ぷらも80円からで安い!
 These are from only 80yen;)

今日私が注文したのは、というかいつもですが、
Today I ate・・・

udonkake.jpg

冷やしかけうどんと、かしら天!
Cold KAKE UDON with Chicken Tempura

こんな炎天下のもと、冷たくておいしい料理がたべられるなんて幸せですね!
It is really good to eat cold meal !because right now Tokyo is really hot!


今日のランチは合計で380円でした。
Total price for my lunch was only 380 yen!!!

安い!そしてほんとうにおいしい!
行ったこと無い方は是非お試しを;)
You gotta try it If you are planning to got o Japan;)

サクラホテル神保町からも徒歩で5分ほどです!
It itakes only 5mins by walk from Sakura Hotel Jimbocho

ご飯を食べて甘いデザートやおやつが食べたくなったら、
その後はぜひサクラカフェ神保町にお立ち寄りください;)

甘いヘルシーなグラノーラパフェや、チャイなど、世界の御茶もそろってます;)


本日は明治神宮について話しますね!外国人の方の大好きな観光スポットだそうです。

Today I am going to show you a must go travel spot, which is called the Meiji Temple.

Hoy voy a hablar el templo famoso que se llama Meiji.

IMG_4529.JPG
IMG_4530.JPG
入口はこんな感じです!
This is how the entrance looks like.
Asi es como ve la entrada del Templo.


IMG_4533.JPGIMG_4536.JPG
中にある神宮に辿り着くまで、徒歩で大体10分くらいかかりますね。
This is the path that leads you to the temple, which takes approximately about 10 mins
Este es el camino que se dirige hacia el templo, el camino dura approximadamente unos 10 minutos


IMG_4534.JPG
IMG_4540.JPG
IMG_4538.JPG
こちらの写真は神宮に行く道の途中で見える風景です
The view surrounding the path is really fabulous
La vista que se ve desde el camino es increiblemente bello.





IMG_4542.JPG
IMG_4544.JPG
Before arriving to the gate of the temple, there is a fountain of sacred water, where you can purify yourself.
Antes de llegar al porton del templon, hay una fuente del agua sagrado.



IMG_4547.JPG
IMG_4549.JPG
ピーターはやっと神宮に辿り着きました。
Finally peter got here
Por fin llegue al templo.

IMG_4550.JPG中身はとても綺麗です。
The temple indeed is really beautiful.
El templo esta demasiado cool.

IMG_4552.JPG
願意の場所ですねw
There is a corner where you can make wishes
Y por aqui es la esquina para pedir deseos.
IMG_4557.JPG

IMG_4560.JPG

IMG_4561.JPG
スペイン語の書かれてる願意の札を発見!
Found a wish written in Spanish
Encontre uno escrito en espanol.


こんにちは、寝るときに腹巻が欠かせない、ジャーマネ落合です。
今回は上野といえば動く物の園!そう「動物園」です!!
Today!! Z・O・O!! Yes!! Zoo!!


uenozoo (1).jpg

パンダが垂れていました。
The panda is melting finally.


uenozoo (2).jpg

象が隅の方でいじけていました。
The elephant feel sorry for his self in the corner.


uenozoo (3).jpg

小さい熊はとても小さな池で泳いでいます。
The little bear is swiming in a tiny pond.


uenozoo (4).jpg



uenozoo (5).jpg

トラが同じ所を行ったり来たりしていました。
The tiger is going round and round in circles.


uenozoo (6).jpg

ゴリラが木陰でダラダラしています。おっさんみたい。
The golila is dawdling in the shade of tree, like a old man.


uenozoo (7).jpg

アシカは岩の上でお昼寝をしています。
The sea lion is having a nap on the rock.


uenozoo (8).jpg

白熊は欠勤扱いにされてしまいそうです。
The white bear is going to be marked absent.


uenozoo (9).jpg

一番良く撮れたのはカキ氷でした。
The best shot is "Shaved ice", sorry for my shooting skill.

「つまらなかったのか?」と思われそうですが、非常に楽しかったです!!
動物だって夏休みが欲しいに決まってます。
It might met misunderstanding, but I actually enjoyed the Ueno zoo so much!!
I just say "They also want to have summer vacation" like us.


カキ氷を食べて休んだら、次は「動物ふれあい広場に行きます!次回に続く!
After finsh my shaved ice, I gotta go to petting zoo next!!



みなさんおはようございます☆

最近夏で髪の毛を切りたいなぁ?と思いながらも行くのが予約の電話をするのを躊躇ってしまう
SHINです。

さて今日は休日に初めてのことをしたのでブログに書いていきたいと思います。

その初めてというのがこれ!!



SBSH03631.jpg

そう先っぽが尖ったやつを、数字の書かれた丸い板に投げて刺すゲームです。


ダーツって言うやつですね(笑)

見たことはありますが、やるのは初めて。

こんなの簡単でしょ??!!と意気揚々と始めまし?♪♪






が。。。。。。





ムズッッ!!!


狙った所に飛ばない。ってか狙い方解りません。。。
SBSH03641.JPG
(悪戦苦闘中)

恰好だけでも決めてみようとドヤ顔!
SBSH03661.JPG
どうですか?プロっぽいですか?ww

次はビリヤードでもやろうかな??
(ダーツもう、やらないんかいww)

こんな暑い日はインドアな遊びに没頭しましょう!!


あなたはインドア派?アウトドア派?

サクラカフェ神保町なら、つめたぁぁいアイスコーヒーが180円飲めますよ!

お食事はこちらで検索!
banner_b.gif

こんにちは!
Hello.

今日のブログは、海外旅行に行く際に、
持っていくのを忘れがちなアイテムについて紹介します!
Today I will write about the things which people sometimes forget to bring 
when they travel around the world!



私の手の中に
Its in my hand

hand.jpg

デデンデンデデン
hand2.jpg


こちらです。変換プラグ。
PLUG ADAPTER

私もタイに行った際に、
すっかり忘れたことがあります。
I have forgotten to bring the plug when I went to Thailand.

タイ語といえば、コップンカーとマイペンライしかわからない私、
プラグが欲しいと伝えるのに必死だったのを覚えています。
I only knew Thai like 
"Kap khun kap"(Thank you)
"Mai Pen Rai" (You're welcome)

 It was really hard to communicate with people to get plug!
      
うっかり忘れてしまうと大変なことに!
If you forget this,you will be in a little trouble!

そんな困ったときでもフロントでプラグを販売しています!
However, Sakura Hotel Jimocho sells Plug at our reception!

頼もしいと思いませんか;)?

みなさんも海外旅行に行く際は、
旅のしおりの持ち物に書き忘れないように気をつけてくださいね!
What I am trying to say is 
please add your list of belongings if you did not yet!


そうそう、旅のお供のおやつを忘れてしまっても大丈夫
サクラカフェ神保町甘いスイーツやスナックも買えますよ;)

If you forget travel snacks you can also buy sweet foods and snacks







こんにちは、暴飲暴食・運動不足のせいで肥えてきました、ジャーマネ落合です。
「これはいかん!」と思い立ち、散歩に出かけることにしました。
Hello there!! I've been making a pig of myself recently. So, let's take a walk!!


ueno (3).JPG ueno (1).jpg

改めて駅周辺を眺めて見ると、上野って本当大きいですよね? サクラカフェ神保町から20分!
Ueno is huge station!! There are 6 of JR lines and 2 subway lines!!
It's really convinient to access from everywhere. It's only 20mins from Sakura Hotel Jimbocho!!


ueno (4).jpg ueno (8).jpg

東京のコリアンタウンと言えば「新大久保」が有名ですが、実は上野にもコリアンタウンがあるんです。
韓国料理屋さんや、韓国の食材を扱う小さな食料品店など充実しています。
There is Korean town in Shinokubo, Tokyo as you may have known.
There is another one in Ueno also, there are so many restaurant and little grocerie store.


ueno (6).jpg

韓国と言えばやっぱり焼肉!家では再現出来ない味ですよね!?
とかいって結局また食べてしまうんですね....。これじゃ太るわけだ。
I really like Korean BBQ!! Have you tried!? I totally forgot why I took a walk for today...


ueno (7).jpg ueno (9).jpg

お腹いっぱい食べた後は、ちょっと(今度こそ)「アメ横」をお散歩しましょう。
お腹が空いている時に歩くとついつい買い過ぎてしまうので先に食べて正解...。
After having nice BBQ lluch, I went to "AMEYOKO" where the good place for shopping.
Fresh seafood, clothing items, shoes and everyithing!!


ueno (10).jpg ueno (11).jpg

上野公園方面に歩いて行くと、お目当ての動物園に到着!!
次回は動物園の中からお送りします!
There is a huge park at Ueno, I was actually there for Ueno Zoo!!
Please check my next blog, I'm going to write about the Zoo!!!


en.jpg

ところでマンスリーのお部屋を探している外国人の方に朗報です!!
サクラハウスでは空室予定の物件(上野御徒町も!)がいくつかあるみたいですよ!!
日本の方も外国人のお友達にぜひご紹介ください!
Are you looking for your accomodation more than a month in Tokyo!?
Sakura House has some avalavility for various area!! Check that!!



本日マルチリンガルな人物がサクラホテル神保町に出現しました。

彼の名前はJuanです。結構馴染みのある名前でしたので、ピーターは早速彼に声をかけてみましたら、
思った通りに彼はスペイン語圏の方でした。
仕事中に申し訳ないですがwちょっとだけJuanさんと話してみたら、
彼がなんとマンダリンもしゃべれるんです!

彼はパラグアイ人の方で、今現在はピーターの母国(台湾)でマンダリンを学んでいるそうです!
マンダリンがペラペラで正直ピーターはビックリしました。

しかもしかも、彼はスペイン語英語マンダリンだけではなく、ポルトガル語も、しゃべれるんです。
まさにマルチリンガルな方ですね。


サクラホテルには良くこんなに凄い方が常におらっしゃるんですよ。
IMG_4526.JPG
Juan and Peter

Sakura Hotel: A place where polyglots often gather around.
Today  I have met a really special person and his name is Juan, but special how?
in fact, he is polyglots, he can speak so many languages, and I was really surprised right after I spoke to him.

He is originally from Paraguay, so he can obviously speak Spanish, but since he often talked to me in English I thought he was from USA, but after talking with him,
I came to know that, he is from Paraguay but he is right now studying Mandarin in Taiwan, wow! my mother country. (how nostalgic).

And I was surprised by the level of mandarin he has, and moreover he can also speak Portuguese. so in total there are 4 languages in his head(not counting the dialect).

A little chat in Sakura Hotel, with our customers can always surprise me.


IMG_4480.JPG
Peter and Felipe

Sakura Hotel: Un lugar donde aparece poliglotos muy a menudo.
Hoy conocí a uno de nuestros cliente llamado Juan, siempre nos conversamos en ingles, y nunca me había dado cuenta de que el sabia hablar español, pero después de preguntarle su nombre me di cuenta de que el viene de un país  donde se habla el español. no solamente eso, el también sabe hablar el portugués, wow...

y tras de eso, el ahorita esta estudiando mandarín en Taiwan (Mi patria) el realmente me sorprendió con el nivel de mandarin que el maneja.

entonces eso quiere decir que el habla mandarín, portugués, español y ingles. son 4 idiomas.

Trabajando en Sakura Hotel, siempre me sorprendo mucho cuando hablo con nuestros clientes.


IMG_4437.JPG
Wiess and Peter


(BLOG BY TAKESHI)

Hello al
l,last time I showed Mordern arts museum . after passing this museum,I went to near imperial palace(East garden)

この前、東京近代美術館の前を通りましたが、今回はその続きで、皇居東御苑の北桔橋(きたはねばし)門まで行って来ました。
(時間がなくて、中には入れませんでした)

2012-08-11 16.04.19.jpg

passing on footbridge   歩道橋を渡って

2012-08-11 16.05.03.jpg

2012-08-11 16.06.02.jpg


ゲートへ。酒類、ペットの持ち込みは不可 then to the gate,you can not bring alcool ,animals....

2012-08-11 16.06.58.jpg


    お堀が美しいですね。 How beautiful moats are't they?

2012-08-11 16.07.48.jpg

帰りはお堀に沿って、神保町へ帰りました。 to go back to Jimbocho,I walked along the moat

2012-08-11 16.09.59.jpg


2012-08-11 16.10.09.jpg
2012-08-11 16.11.45.jpg

ちなみに写真には写ってないですが、皇居ランをしてる人がたくさんいました。

by the way ,there were also many runners runnig along imperial palace


  皇居東御苑の入り口はこれ以外に平川門があります。月曜、金曜を除き、公開されてます。(入場無料)

 other than Kitahanebashi mon gate,trhere is also Hirakawa mon gate to imperial palace east garden.

 you can enter free of charge except Monday and Friday

こんにちは!
Hello!

今日は晴れているーーーーー!!!!
Today is sunny day!Happy sunny day;)

さて、今日も紹介しちゃいますよ!サクラカフェ神保町新メニュー。
So!I will write about new drink Menu of Sakura Cafe Jimbocho.

サクラカフェ神保町で大人気のパンケーキシリーズに新しい仲間が!
our pancakes are really popular right now .Brand new Pancakes has just made;)

 PB&Jpancakes.jpg

PB&J パンケーキ!
(peanuts butter and jellyの略)

ふわふわパンケーキにとろりと甘いPB&Jのソースが
たっぷりとかかっています!



peanuts butter and jellyとは・・・

ピーナッツバターとジャムのこと。

アメリカではこの組み合わせは当たり前。

よく食べられているのは、片方の食パンにジャムと、もう片方にピーナッツバターを塗って
2枚を合わせたサンドイッチです!↓↓
People in America like peanuts butter and Jelly Sandwich  very much.↓↓

学校のランチボックスなんかに持って行く子も多いです。
Kids like to bring this in the lunch box for school;)
                    pbj.jpg
さらに上級者になると、スプーンで瓶からすくってそのまま食べます!
Sometimes the  lovers hold the peanuts butter and eat  with the spoon.


私のホストファミリーのヘイリーという子は毎朝このようにPB&Jを
ソファーに座りながらぺろりと舐めていました。
My host sister in America Hailey she does this every morning;)

なんと!こんなところにもいた!ピーナッツバターフリークが・・・

!!!!Here I found a girl who is........


peanuts butter.jpg

サクラホテル神保町スタッフLinnも・・・
衝撃です。

I did not know she is crazy about the peanuts butter...

みなさんもぜひこの組み合わせをお試しください;)


食べログでも他のメニューが見られますよー!

新しいHPはこちらから!






散歩しすぎて、お腹が空いても、さすが、神保町!学生の街だけあって、安くて、ボリュームが

ある定食屋さんが多いです。

I walked a lot these days but even if you have hungry in Jimbocho zone,

you can find many fix menu restaurant in cheap price but abundant  

2012-08-18 13.19.45.jpg

靖国通りの駿河台の交差点から明大通りへ

from Surugadai crossing on Yasukuni main road to Meidai dori road

2012-08-18 13.55.35.jpg

すぐ左にあるのが、明大生、明大OBにも人気なキッチンカロリー

名物のカロリー焼きは680円(ライスは大盛でも値段は同じ)

you can find immediately in left side,restaurant called Kitchen Calorie,

famous menu called Calorie grilled menu costs only 680JPY

2012-08-18 13.36.45.jpg

今回、自分が注文したのはチキンの定食!850円 

this time I ordered chicken menu 850JPY

2012-08-18 13.36.54.jpg

夏バテ防止にはやっぱり食べないとね!元気出ましたか?

to win hot and humid weather,we have to eat ,you become fine and strong!

他の神保町グルメは こちら

another imformation for Jimbocho gourmet click Here


先日はサクラホテルのミニBBQの集まりでした!
遊びが大好きなピーターはもちろん参加させて頂きましたw
実は当日の夜はサクラホテル神保町で夜勤の仕事があるのにも関わらず、ついついBBQに行って来ました。久しぶりにBBQやっていないので、参加させて下さいよw

IMG_4458.JPG
サクラホテルの美少女スタッフたち!

A few days ago, we Sakura Hotel held a mini BBQ party, and in fact I (Peter) had to work at the same  night but even though I went to participate in our BBQ event.It seems like I haven`t done BBQ since a year ago. 

For your information, in Tokyo, in order to make a BBQ  party in parks you must make a reservation before going there,and the entrance fee and the rental fee will be charged on you.
unlike other countries that I have been before, people don't really need to make a reservation to be able to use a grill in the parks.  

309241_10151348506784046_242206045_n.jpg
アスパラとベーコン!完璧なコンボです!

Hace unos dias, nosotros, Sakura Hotel hicimos una mini fiesta de BBQ en un parque cerca de la estación Shinkiba! (Por cierto, aqui cerca de shinkiba es donde esta el disco mas grande de Asia, cuyo nombre es AGEHA!) aunque yo tenia que trabajar el mismo día en la noche, pero como que soy un chico fiestero entonces se me antojo bastante ir a participar en este evento nuestro.

Para su información: En Tokyo para hacer una parrillada en los parques, casi siempre se necesitar hacer una reserva antes para poder hacerla,no como los otros países  acá en Tokyo  los parques raramente se encuentra parrillas de uso gratuito. 

387058_10151348517484046_678443060_n.jpg
いたずらが大好きな店長とピーター ウォーターガンのコンビです。

IMG_4463.JPG
美味しいBBQ!!!



暑さが和らいだと思えば、復活したりと暑さにはやっぱりやられてしまいます。

Hot and humid Japanese typical weather gone and come in these days.

館内はもちろんエアコンは効いています。フロントには小さいファンも置いてます。

inside Jimbocho Hotel,air conditioner is working and in front desk we have small fan also.

2012-08-18 10.59.10.jpg

ちょっと、小さいかな?物足りない?という方に

a little bit small,for those who do need cooler air....

2012-08-18 15.13.05.jpg 

2012-08-18 15.14.15.jpg

来ましたね!扇風機

that's him it is Fan!

2012-08-18 15.16.39.jpg

正確に言うと、清掃スタッフ用の物なんですが。涼しくなりました?

precisely it is for our cleaning staff,anyway do you feel cooler?

さらにひんやりしたい方は こちら

for those who would like cooler click Here


(by RICO)


こんにちは!
Hello!

さっきは雨がザーザー降っていましたね!
In the morning the weather was so bad!

みなさん知っていました?サクラカフェ神保町には雨の日はこんなお得な情報があることを・・・
詳しくはこちらをチェック!
Did you know that Sakura Cafe Jimbocho has something really special thing on rainy day;)
You can drink big Cafe Latte bowl for 180yen;)

see the picture → HERE 


さて今日は!カナダから来ている仲良しグループを紹介します!
Today I will write about our guests from Canada!

group from canada.jpg

みんな日本のサブカルチャーに興味があるようです!
Everyone loves our Japanese sub-culture.
Especially Manga.

先日、フロントにびっくりするくらいかわいい子が登場!
about few days ago we found a pretty person at the front desk.

IMG_2240.jpg

よく見てみると・・・
We saw him very carefully then...

上の写真にいる子ーーーー!
Can you find him from the picture on the top??

かわいすぎるーーーーーーーー
kawaii!

           IMG_2241.jpg

この猫耳、実は自動でピクっと動くんです!
The cats ears can move automatically 

そんな彼らは日本語も少し勉強しているのか、
日本語でちょっとした会話ができます
They are studing Japanese .We sometimes talk in Japanese.

出かける時は、もちろん
「行ってきまーす!」
帰ってきた時は
「ただいまー!」

They always say 
"Ittekimasu"(the word When people leave the place)

"Tadaima"(the word when people came back)

と元気に言ってくれます。

外国の方が日本語で話しかけてくれるのはとても嬉しいことですね。
I like the guests from foreign country say some Japanese words !
like Ohayo, Arigato, Sayonara...

日本語の素晴らしさがもっと伝わるといいなと思います;)
I really hope that people all over the world will know more Japanese words!



★サクラカフェ神保町の食べログはこちらから


新HPチェック
Would you like to stay in center of Tokyo??Please check our website.

banner_b.gif

こんにちは!
Hello!

暑い日が続きますが、もうすぐで秋になってしまいますね。
Today I thought that almost Autumn is coming!

さて、今日はサクラカフェ神保町にやってきた新メニューを紹介します!!!
Today I will write about our new Menu at Sakura Cafe Jimbocho

それは・・・
It is 

      ルイジアナ・サラダジュース
       Louisiana Salad Juice

         louisiana salad juice.jpg

冷たいスープ感覚で飲める、ピクルスが入ったトマトジュースです!
You can taste it like a cold tomato soup 


お好みで、タバスコを入れてピリ辛にもできます!
If you would like to feel something spicy we can put TABASCO in it!


ルイジアナといえば、タバスコが有名ですよね!
タバスコはほとんどルイジアナで作られているんですよ
Did you know that Tabasco is made in Louisiana?

そして、ピクルスも定番の付け合せです。
People in Louisiana also always have Pickles with  their home 


ルイジアナとは、アメリカの南部に位置する州です
Louisiana is the state of south of America!


そしてルイジアナは私の第二の故郷でもあります!
And Louisiana is my 2nd home!

高校留学で1年間ホームステイしていました。
because I used to live there for 1year 
when I was a high school student.


           louisiana pic.jpg

ロッククライミングをしたり
During the year I did ...
Rock-climbing

   ebi.jpg      key lime pie.jpg
   ↑↑ケイジャンシュリンプ                       ↑↑キーライムパイ
     Cajun Shrimp                            Key lime pie


これらのような南部料理を食べたり
Ate so many good Southern foods sa you see the photos.

様々な思い出が詰まったルイジアナテイストのドリンクをみなさんもぜひ!
お楽しみください!
You have to taste this drink to feel southern American style;)


hozumi-san.jpg

サクラホテル幡ヶ谷で絶賛勤務中の穂積さんもごくり!!

食べログページもありますよ!

こんにちは、今朝コンビニでこんなものを見つけた、ジャーマネ落合です。
みなさん、ブリオッシュってご存知ですか?


granita 02.JPG

イタリアではこのブリオッシュにグラニータ」を挟んで食べるそうです。

それもなんと朝食に!!!

その「グラニータ」サクラカフェ神保町で販売致します。
(※写真のブリオッシュは販売しておりません)

「グラニータってなあに?ワシ知らんそれ」という方へ.....



granita 01.jpg


= ☆ ★ ☆ = シチリアン・グラニータ 400円 = ☆ ★ ☆ =


フランスでは「グラニテ」、ローマでは「グラッタケッカ」などと呼ばれる氷菓で、
シチリアでは「グラニータ(グラニタ)」という名前で親しまれています。

シチリアといえば「レモン」が有名ですが、
レモンジュースをタップリ使用した、シャリシャリだけど、ゴクゴク飲める!
そんな、シャーベットドリンクです!!

これはまだまだ暑い夏を乗り切るには必須ですね!!


IMG_2166.JPGのサムネール画像

イタリアからのゲスト、ウェイスさん(写真左)にアイディアもらい、
サクラカフェ神保町流にアレンジを加えた新キャラクター「グラニータ」は、
ボーカロイドの鏡音リン・レンも、きっとその味にビックリ!?

ちなみにパッケージは「リン」なの・「レン」なのどっちなの?


みなさんごぶさたしております。
昨日までサクラホテル池袋で研修をさせてもらいパワーアップ??して帰ってきた
SHINです!

 Hi long time no see all,I have been warking at Sakura Hotel Ikebukuro for 2 weeks,
and I came back Sakura Hotel Jimbocho with new skill??

2週間ぶりに帰ってきて、驚いたことは
と言うことです
       When i came back here,I was surprised about a lot of new menu!!

              IMG_2247.JPG
ん?どれも美味しそう。。迷っちゃうなぁ??。
mh~~ Everyting is looks yammy. 

これに決めた!!
I decided this one!!

              IMG_2248.JPG

「ベイリーズ塩キャラメル」
[Baileys solt&calamel]

お酒が入ってるので勤務中は控え、後日TRY予定。。

皆さんもきっとお気に入りの一品が見つかるはず。
サクラカフェ神保町にあつまれぇ??。

Please find your favorite one! let's go Sakura Cafe Jimbocho.

以前サクラホテル神保町にフジロックに出演するゲストCHE・SUDAKAが泊まった時にくれたCDがけるのも今やサクラホテル神保町ではおなじみですね!

banner_b.gif

 


オリンピックが終わりましたが、このオリンピック期間はサクラホテル神保町

フランスからの柔道チームが泊っていました。

Olympic was over but in Olympic period,we had Judo group from France

here in Jimbocho

Olympique est fini' mais en pe'riode du olympique,Nous avons eu l'e'quipe de Judo

francaise


2012-08-15 05.48.48.jpg

2年に一回いらっしゃる団体なので、おなじみですね。

They come to us every 2 years so we know each other

ils viennent au Japon chaque deux anne,ainsi nous nous connaisons

今回、チェックアウトの際にお土産ももらいました。ロゴがかっこいいですね。

they gave us their souvenir when they check out,very cool no?

ils nous ont donne' leur objets pour souvenir que sont vrament grands

2012-08-15 05.51.52.jpg

旅行中とはいえ、オリンピックの柔道の時は真剣にテレビに見入ってました。

even so during trip,when Judo is played in Olympic ,they watch TV of couse

Malgre' les vacances,quand on joue judo,ils etaient mis a' regarder le TV

2012-08-04 00.02.25.jpg

テラスでも楽しんでいましたね。

also they enjoyed in Terrace

ils s'sont amuse's au terrasse en parlant et boissant.

また、2年後に会いましょう!

so see you in 2 years

alor a' 2 anne plu' tard!


こんにちは、最近書き出しの一言に一番時間がかかってしまう、ジャーマネ落合です。
早速ですが、今日は神保町スタッフ二人の晴れの卒業式の模様を、
いつもより大きい文字でお送りします!!


farewell (7).jpg
 
まずは、サクラカフェ神保町のテラスに集合!!
今日の主役の二人(山本君・ブルーノ)の顔がもう赤い!?
もう飲んでるのかと思いきや、二人でテニスして来たから日焼けしたんだって。



farewell (2).jpg farewell (1).jpg
 
さあ、本日の式場、イタリアン居酒屋「ピアンタ」に着きました!
(写真 左) 幹事の大谷先生の独演会から、二人の卒業式は始まります。(見とれる大島...)
(写真 右) ブルーノと大谷さん......じゃなくてホテルのゲストなんです!!似てるぅー!!くりそつ!!



farewell (4).jpg

仕事上がりで研修中の穂積くんと、神保町の夜勤門番こと多田さんも駆けつけました。
サクラホテル幡ヶ谷からは特別ゲスト!?の小野愛ちゃんにも来て頂きました。
さあ、みんな赤ワインで乾杯!!


farewell (3).jpg
 
こんな感じの料理をお腹いっぱい食べまくりました......
(今回のコースはこの他にも、肉料理・魚料理・パスタ食べ放題と至れり尽くせりでした)


farewell (5).jpg farewell (6).jpg
 
こんな二人の笑顔を見ていたら、なんだか切なくなってきました.....
(年取ると涙もろくなるってホントですねぇ)


二人ともお疲れさまでした
これからはそれぞれの道でも、きっと活躍してくれると信じてます


 ↓  ↓  ↓  ↓  二 人 か ら の お 別 れ メ ッ セ ー ジ は コ チ ラ  ↓  ↓  ↓  ↓

 


 ↓  ↓  ↓  ↓  新 ス タ ッ フ ピ ー タ ー の 紹 介 は コ チ ラ  ↓  ↓  ↓  ↓



7月9日にですね、 Toy Story の新しいアトラクションのToy Maniaのグランドオープンニングでした!

There is a new attraction in Tokyo Disney Sea that just opened on July 9th, you might ask which cartoon it is related, well this brand new attraction is about 
Toy Story and its name is toy Story Mania!

En el 9 de julio del 2012, abrieron una nueva atracción de Toy Story en Tokyo Disney Sea! cuyo el nombre es toy Story Mania.
Sabia usted que en Japon también hay parque de diversiones de Disney World?  


SAM_4160.JPG
ピーターも早速ディズニーシーに行って来ましたが。。。
Well the hothead peter couldnt wait, so I came here! 
Y pues aquí vine yo ! 

待ち時間がなんと。。。200分ってことでしたので、短気なピーターは待つのが嫌なので、最新のアトラクションに乗るのをやめました!笑。。。だってこの猛暑の中は本当に待っていられないもん><
行列が外側まで並んでましたので、並んじゃうと本当に夏バテするんですよ!

Well since its a theme park and Disney World`s one, waiting more than 40 mins to enter an attraction is very common, but guess what, this new one right here, people have to wait for more than 2 hours in order to get in...WOW so at the end I refused to enter. that wasnt really expected ...

Ya que en todos los parque de diversiones, el esperar para entrar los atracciones es muy normal, y tras de eso estoy en Disney Sea entonces es aun mas obvio esperar mas, 
pero nunca me había pensado que la espera es de mas de 2 horas, entonces me decidí  entrar  a esta tal atracción.
 
Toy Maniaの変わりにTerror Mansionの方に行っちゃいました!しかも二回乗って来ましたw
So instead of Toy Mania, I went to ride this one!  The Terror Mansion.
En vez de entrar a Toy Mania, me vine hasta The Terror Mansion.
IMG_4215.JPG
真ん中にいるのがピーターですw
I am the one in the middle!
Soy el que esta en medio!


ところで。。。Duffyというぬいぐるみなんだけどね。。よく分からないですが、このぬいぐるみは大人気で、園内のお客さんは少なくともかならず一つを手に持っていますね。
Changing the topic about attraccions, there was something curios about this little bear doll.  I dont know why but almost every one in the park has it in their hands.
Cambio el tema, de hecho hay algo muy curioso sobre estos peluches de oso, no se por que, pero casi la mayoria de la gente dentro del parque tiene este peluche en mano.

IMG_4206.JPG
新しい流行に乗っちゃいけないと知りつつ、ピーターもついつい4つ購入しました。
いや別に自分のために買ったわけではないので、誤解しないで下さいねw
Well to keep the new trend going on, Peter bought 4 of these as well . 
nah, just joking,  in fact my friends asked me to buy those things. I wouldn't want them personally.

Pues para no alejarme de la corriente, yo también me compre unos 4.
nono mentira esos 4 eran para mis amigas que me las pidieron.
これはおみやげ用なのです。
IMG_4219.JPG


SAM_4252.JPG
因みにディズニ園内には隠れミッキーがあるということはご存知でしょうか?
隠れミッキーは各ディズニー・テーマパークなどに 存在するミッキーマウスを模した小さなミッキーマーク(またはミッキーフェイス)のことですね

Did you also know about the hidden Micky in the theme parks? 

Sabia usted que dentro de cada parque de Disney World hay figuras de Micky Mouse escondidos por todas las partes.

こんな猛暑の中でも、ピーターは隠れミッキーを必死に探していました!
天は自ら助くる者を助くということなので、ピーターは何時間もかけて、やっとインディアナジョーンズのアトラクションの中で隠れミッキーを発見!

In this very hot summer, I almost used my entire energy to find one of these.... Hidden Micky... really hard to find one...


Con este calor tan tremendo en Japon, casi me desmayo para buscar uno de los figuras secretas de micky.... pense que era facil de encotrar uno de estos.. por dios.

IMG_4217.JPG
これって隠れミッキーのことだよね?間違ってたらごめんなさいねえええ(笑)

This is what I found. Hope its correct

Esto fue lo que encontre, espero que sea Micky escondido.

Greatly Thanks for all customers (and staffs!!)
Finally, I've done trainee session on all sakura hotels :)
so This time, I'd like to show you how different and how great they are!!

んにちは!サクラホテルからNAOです!
この度、研修にて、サクラホテル全店舗(4店舗)を全て研修で回らせて頂きました。
館のお部屋詳細やお値段については、サクラホテル公式サイトにてご紹介しておりますので、
この日記では、私個人の目線から、各館の3大オススメポイントをご紹介していきます!

jim.jpg




他にも紹介したい面白ポイントはいっぱいあるのですが・・・ごめんなさい!
多過ぎてブログに書ききれません!!

来週から、私は幡ヶ谷にて笑顔でお待ちしております!!
髪が短い、でっかい男が私NAOです! 見かけたらぜひ声をかけて下さいね :)




こんにちは、先日は深夜のネコ会議に参加して来ました、ニャーマネ落合です。
会議の模様は後日お伝えするとして、今日は「ネコ」 → 「お魚」 → 「寿司」と強引に展開します。


moriichi (1).jpg

今回紹介するのは神保町唯一の回転寿司「もりいち」さんです。
It's Train Sushi Restaurant "MORIICHI" today!!


moriichi (2).jpg

ここの特徴はなんと言っても、一皿で1カンずつネタを選べるというお得感!
あまり量を食べられない方も、色々な種類が食べられて大満足!
At most of Train Sushi Restaurants, It's necessary to order any single saucer for only 1kind of fish.
You can order 2 or 3 kind of fish for 1 saucer!!


moriichi (3).jpg

もちろん、一皿に2カン同じネタを頼んでもOK!!
これはブルーノが「とってもオイシイ、大好きネ!」と言っていたアナゴです!
Ofcourse you can order 1 kind for 1 saucer like this. This is "Anago(Conger)" not "Unagi(eel)". 
Anago is more popular than Unagi for sushi, especially Tokyo style called "Edomae Zushi".


moriichi (6).jpg

私はこうゆう白身魚が好きなんですが、名前を忘れてしまいました。
I like White fish like this very much! Unfortunately, I don't know how to call in English.


moriichi (4).jpg

当日限定の「生シラス」!!
This is fresh "Whitebait" for today's special!!


moriichi (5).jpg

やっぱり、ハーフで頼むと色々と楽しめて良いですね!!
I really liked to oreder "Half & Half"!! Salmon & Scallop!! Yummy!!

そして、驚きの全品136円均一!!ぜひお試しあれ!
They are all 136YEN for 1 saucer!! So, cheap!! Try it!!



このところ、神保町周辺散歩レポートをしてますが、今回は様々な標識について書きます。

I walked around Jimbcho zone these days ,I write about indicators in japan

2012-08-10 18.32.59.jpg

これは北の丸公園で見つけたものです。

I found this one in Kitanomaru Park

2012-08-10 18.39.41.jpg

これは武道館の入り口、田安門をぬけたところにあったもの。

I found those signs after passing Tayasumon gate,entrance of Budoukan

it means that NO ENTRY(left) and NO PARKING(right)

2012-08-11 16.06.02.jpg

これは皇居東御苑の北桔橋門の入り口にあったもの

I found this at the entrance of Kitahanebashimon Gate for east garden of Imperiale palace.

it means that you can not bring alcohol and plastic bottles.

2012-08-10 18.48.13.jpg

これは前回、紹介した路上喫煙禁止の標識。

this one,I showed you before No SMOKING on ROAD IN TIYODA District

こういった表示が多いのは、日本ならではかもしれないですね。

I think that many indicators reflect typical character of Japan


こんにちは!
Hello

今日はサクラカフェ神保町の夜の様子を紹介します;)
Today I will write about Sakura Cafe Jimbocho at night time;)

サクラカフェ神保町には、外にテラス席があります。
このテラス席、たくさんの方に愛されている人気の席なのです。
At Sakura Cafe Jimbocho there is terrace seats  .
Everyone loves that seats. 

夜は夜風にあたりながらまったりできます
At the night time you can feel cool wind and you can relax .

22222.jpg

そんなテラスも、大勢が集まれば・・・
When many people  come it will be like this.

みなさんウェルカムで突然の参加も大歓迎ですよ!
Everyone can join ;) Even though you meet them  first time .


サクラホテル神保町スタッフもテラス席をたまに利用します;)
Our staff loves terrace too!

terasuuuu.jpg

見覚えのある顔が!
The man you see in the center of this poicture is....

詳しくはこちらをチェック
To see him click here

みなさんもぜひサクラカフェ神保町のテラス席を御利用ください;)
絶対に気に入ること間違いないです!
Please come to see our Terrace seats.
Im very sure you will love it!!!!!

麺類には沢山の種類がございますね。皆様ご存知のようにラーメン、うどん、そば、パスタがございますが、でもピーターの大好きな麺類は油そばです!
海外は日本と違って、ラーメン屋さんは非常に少ないですね。日本で生活出来て、自分は本当に幸せだと思いますw

ちなみに一風堂と一蘭は台湾でもめちゃくちゃ人気がありますよ!

In japan there are so many types of ramens, not mentioning the type of noodles, but also the type of ramen that you can find in any corner of Japan.
There is, Soba, Udon, Ramen, and of course the chinese ramen tha we all know about.
but today I am going to talk about my favorite one, which is the Abura Soba(Ramen without Soup)!


En Tokyo, donde la densidad de la población es mas densa que cualquier otro país  , aqui en casi todas las esquinas de la calle se puede encontrar restaurantes de Ramen.
De hecho aqui en Japon existe varios tipos del Ramen, esta en ramen comun, y otros como el Udon, soba, y el ramen chino, pero hoy les voy a contar sobre mi ramen favorito, el cual es el Abura Soba (Ramen sin sopa)


IMG_4360.JPG



ピーターの我流の食べ方としてはまず、

大さじ一杯ほどの酢を入れます。
黒こしょうをたっぷりかけます。
ラー油をたっぷりかけます。

最後には力を入れて混ぜる事ですねw


IMG_4365.JPG
Steps you should do before eating eat:

Vinegar
Pepper
Spicy Sauce

And finally the final step, to mix it! because in the botton of the bowl, there is Abura oil there, which makes the noddle easy to eat.

IMG_4366.JPG



Para poder saborear la maravillosa Abura Soba, de hecho ud tiene que seguir los siguientes pasos:

Vinagre
Pimienta
Salsa Picante

El ultimo paso sera mezclarlo totalmente, ya que al fondo de la taza esta el Abura (Aceite), el cual brinda sabor al fideo.
IMG_4362.JPG
どうも、恒例の散歩ブログです。前回、武道館の記事書きましたけど、

今回はその隣にある北の丸公園!

hello all! last time I wrote about Nihon Budoukan

this time i would like to show you Kitanomaru Park just next to Budoukan
2012-08-10 18.23.26.jpg

武道館の前からそれて、いざ! From the front part of Budoukan the let's go!

2012-08-10 18.24.34.jpg

緑に癒されますね。 beautiful green gives us relax mood 

2012-08-10 18.26.03.jpg  
2012-08-10 18.26.42.jpg

道を登って行くと、千鳥ヶ淵に  Going up to road you can arrive Thidorigafuti zone

2012-08-10 18.27.51.jpg

2012-08-10 18.29.11.jpg

武道館も見えます  you can also see Budoukan

2012-08-10 18.31.18.jpg

公園に戻ると、一本の木になぜか感動! Returning back to the park I am very impressed

in one tree

2012-08-10 18.34.23.jpg

都会の真ん中にこういう所があるのはやっぱり、いいですね。

ちなみにここは災害などが起きた時の千代田区の避難場所になっています。

神保町からは徒歩15分です。

The park and nature gives us relax opportunity ,it is really good

this place is also the evacuation zone in case of earthquake  etc... in Tiyoda district

from Jimbocho it takes 15 minutes


こんにちは!サクラホテル神保町からNAOです!

シングルルーム・ダブルルームや、グループルームに加えて
とっても格安、旅人に大人気の相部屋(ドミトリー)も備え、世界中から愛されています!

ところで・・・・・★

IMG_0363.JPGIMG_0365.JPG

男性ドミトリーのドアには「COLT」、女性ドミトリーには「FILLY」と書かれています。
あまりなじみのない言葉なので解らないと思いますが、
英語圏の方はたまにクスッと笑う方もいらっしゃいます!

実は、コルト・オスの仔馬  フィリー・メスの仔馬 という意味なんです!


日本語で「ウシ」といっても、英語では、Cow, Bull, Ox, Calf・・・・など様々です!!
「ウマ」も一緒で、Stallion, Mare, Gelding, Colt, Filly, Foal...などなど覚えるだけで大変ですが、
開拓時代に、馬や家畜と密接な関わりをもってきた英語圏では、
現代においても、性別や年齢などで、自然と呼び分けがされているようです。興味深いですね!

73638_103525396383338_5957292_n.jpg
オーストラリアにて私NAOが撮影 ・生後1日のかわいい仔馬

栄養ドリンクの「レッド・ブル」や、競馬ゲームの「ダービー・スタリオン」などは有名なので、
知らず知らずのうちに耳にしたことがある方も多いのではないのでしょうか :)

サクラホテルグループの会長は、過去に乗馬歴があり、馬が大好きなのです!!
引退した今でも、ホテルの各所に遊び心を忘れず、こんな風に、ちりばめているようです。

ちなみに私NAOも馬大好きです!フロントで見かけたらぜひ声をかけてくださいね!!

東京に4店舗展開、世界各国からのお客様と、多言語が飛び交う国際的なホテル!
お部屋情報・便利なオンライン予約もこちらからどうぞ!!

banner_b.gif





こんにちは
Hello

今はお盆休みですね!みなさんは何をしていますか??
Right now people in Japan are on the vacation!

さて今日は、フロントに置いてある、
サクラホテル神保町のゲスト達のアルバムについて紹介したいと思います!
Today I will write about photo album of our guests!

IMG_2204.jpg
このアルバムは2,3年前に撮られたもので、
それが今でもこうやって残っています!
These pictures are taken 2,3years ago.It is still here as our priceless memory;)

IMG_2207.jpg

LOL




                                   IMG_2208.jpg
                              
                               
IMG_2205.jpg


IMG_2206.jpg

↑↑上の写真は2年前のもの。
This picture is taken 2years ago.

左の少年に注目!
See the man on the left side




!!!!!!!!!

なんと彼、今年も2年ぶりに宿泊にきてくれました!
He stayed at Sakura Hotel Jimbocho this year !!!he came back;)


guer.jpg

あまり変わっていないですね!
He does not change at all.

そしてまた戻ってきてくれたなんて、とても嬉しいことですね!
Im so happy that  our guests coming back again here in Sakura Hotel Jimbocho!
 
みなさんともこうやって素敵な再会ができたらと思います
I would love to see many guests again in the future!

サクラホテルのフロントに来た際はぜひこのアルバムをぜひ
見ていってくださいねーー!!
When you are at the reception of our Hotel please have look the album;)

ここ神保町から徒歩で行ける距離に様々な有名な所がありますけど、

今回は皇居近くにある、東京近代美術館へ。

in Jimbocho zone,there are many famous places to visit by walk.

this time,The National museum of modern arts near imperial palace
2012-08-11 15.53.44.jpg 


きじりばし通りを皇居方面へ  take Kijiribashi road to imperial palace

2012-08-11 15.55.43.jpg

橋を渡って   passing the bridge...

2012-08-11 15.59.07.jpg

竹橋の前に、ちゃんと表示もありますね。

before you pass Takebashi bridge,there is indications

2012-08-11 15.59.39.jpg

竹橋を渡ると  passing Takebashi bridge then...

2012-08-11 16.01.48.jpg

美術館がすぐあります。 then you can find immediately the museum

2012-08-11 16.00.52.jpg 

今年は開館60周年記念だそうですね。 this year it is 60year's anniversary 

神保町からは徒歩10分程度です。 from Jimbocho it takes only 10 minutes on foot

詳しくはこちらを(for more information) http://www.momat.go.jp/index.html


こんにちは!サクラホテル神保町からNAOです!!

嬉しい事に、サクラホテル各店、日本中・世界中のお客様で連日混みあっております!

中には「東京は初めて!」という方も大勢いらっしゃいます。
東京は、どんなイメージを持たれているのでしょう?人混み?ハイテク?高層ビル?
それでも、電車をちょこっと乗り継げば、「和」を感じる、涼しげなスポットがいっぱいなんですよ!
先日アイフォンのカメラを片手に撮りためてきました!場所を当ててみてくださいね!!

Hello! NAO again from SakuraHotel Jimbocho!!
We, Sakura Hotel Group has lots of customer from all around the world,
getting asked many question each and everyday!! :D
so - What do you think of Tokyo? High-tech? SkyScrapers? or...Fast&Furious,TokyoDrift?!
yes they are true...as a part of Tokyo!!

however...even in a middle of Tokyo, there's so many relaxing place to visit!! 
There are 7 photos that I'd like to share with you!
there we go.

319370_370293343039874_1135078692_n.jpg
下馬 means "Get off your Horse" so only pedestrian can go thru.... 
Not only cars, motorcycles, bicycles, Horsies cannot enter beyond this point :)

428898_370293369706538_2054558174_n.jpg
Lots of tourists, so much more than Local people!!  :D

306608_370293403039868_768482465_n.jpg
Five-stories high massive castle called "PAGODA" beware of NINJAS.

582181_370293519706523_113421811_n.jpg
Good and Old Japanese Garden!!

559341_370293536373188_384506401_n.jpg
Colorful Koi fish (You know...Magikarps!!)

529404_370293489706526_2078501620_n.jpg
Enshrined Budda in a peaceful forest :)

555785_370293506373191_417575830_n.jpg
Another part of Japanese style Garden :)

Planning to visit Tokyo? Sakura Hotel would be the Great choice for you !
we're open for 7days 24hrs, always love to help tourists :)

東京へお越しの皆様・・・サクラホテルで、世界のお客様と一緒に東京をエンジョイしてください!

★SAKURAHOTEL Group - Click here for more details & Booking! ★ 
★都内に4店舗展開のサクラホテル!便利なネット予約もできます!★
banner_b.gif







こんにちは!
Hello

今日も暑いです!
Today the weather is really hot!

さて!今日は世界の郵便ポストについて書きます!
Today I will write about World Post box!

こちらがおばじみ日本の郵便ポスト。
This is Japanese Post box!
nihonnno.jpg

そして!こちらはスペインのポスト。
This one is Spanish Post box.

サクラホテル神保町を最近卒業してしまった、スペイン出身スタッフのブルーノさん
これを使っていたんでしょう!
Our staff Brubo  knows  of course!
spainno.jpg

日本とは違って黄色いです。しかも箱ではないんですね。
Its not like a box one .


お次はオーストリア。
Next one is Austrian post box
austria.jpg

これはどこでしょう・・・
This one is...
igierisu.jpg

今オリンピックで話題のイギリス!少し日本のポストに似ていますね
From England!looks like little bit Japanese one.

↓こちらはドイツのポスト。
こうしてみるとポストはみんな派手なものが多いですね。
This one is German Post box.


germanyyy.jpg

今までとは対照的にアメリカのポストはというと
Thsi blue post box is from U.S
postoffice.jpg

国によってこんなに郵便ポストが違うんですね!
As you see those pictures there are many differences between many countries.

みなさんも旅行に出かけた際はチェックしてみては??
You should check world post when you travel around;)


You can smoke free in Tokyo,no for example it is very strict for smoker in Tiyoda district 

where Sakura Cafe' Jimbocho is located
東京では自由に喫煙はできませんね。サクラカフェ神保町がある千代田区も路上喫煙禁止になっています。


2012-08-10 18.48.13.jpg

2012-08-10 18.47.50.jpg

橋の上にも,そして、放置自転車も禁止   also on the bridge,and no parking for bike or bicycle 

2012-08-11 16.16.00.jpg

道の上にも  also on the road!

2012-08-10 19.01.20.jpg

でも、たばこ吸いたくなったらサクラカフェのテラスがみなさんを待ってます。

However when you would like to smoke,you can use the terrace of Sakura Cafe Jimbocho.as follows

2012-08-11 18.42.46.jpg

因みに表参道の東急プラザの近くにDesign Festa Galleryという展示場がございます!
DFの中には海外から来てるアーチストの作品がいっぱいです!
見た目はすごく芸術的です。
中にはいろいろな作品がございます。

So where did I go today? I went to our sister company [Design Festa Gallery],  perhaps you have no idea about what this place is about, or maybe you do, if you are a true fan of Sakura  Group.

So what is Design Festa Gallery? Simply put, Design Festa Gallery [DF] is an exhibition center,DF consists of 2 main buildings which are the West and the East Galleries,

and of course there are plenty of artworks being exhibited every day, and  I took a few pictures before I left. there are artworks like this:




Por casualidad, ha usted escuchado  sobre una de nuestras empresas subsidiarias? Cuyo el nombre es Design Festa Gallery.

Seguramente usted preguntaria:¿Design Festa Gallery? ¿Que es eso? Pues ,Design Festa Gallery es un salon de exhibición, ubicado en Harajuku, el cual es bastante cerca de Shibuya, de hecho se puede ir a pie desde Shibuya, y el viaje tarda aproximadamente unos 20 minutos.

 

design festa.jpeg

Así es como se ve la entrada, bastante artística verdad? 


Bueno para seguir con el tema, Desgin Festa Gallery consiste de 2 edificios, los cuales son el West Gallery y el East Gallery. Dentro de Design Festa Gallery se puede encontrar piezas maestras , en casi todas las esquinas del edificio.

Aquí les muestro unas de las piezas que me gusto bastante la ultima vez que vine aqui.

 

IMG_3988.JPG
There is also huge size artworks

IMG_3982.JPG

Dentro de los artistas que vienen a exponer sus obras maestras en Design Festa Gallery,

Los artistas internacionales abarcan la mayor parte, y por supuestamente hay artistas japoneses sin falta.

 

IMG_3981.JPG
IMG_3983.JPG
IMG_3978.JPG
All those artworks are very interesting
Interesante no?


お好み焼きともんじゃ焼きが大好きな方はぜひぜひ、DFの東館と西館の間にあるさくら亭というお好み焼きともんじゃ焼のレストランがございます。
ランチがなんと食べ放題コースもございます!しかもしかも1060円で食べられますよ!

There is a restaurant between the 2 buildings, and its called Sakura Tei, It has a really beautiful Japanese style entrance, I really like it.
kinds of plates are very expensive in Japan, so I was really surprised.Next time when I am off, I am definitely going there with my friends!

Antes de que se me olvide, tambien quisiera introducirles a ustedes, el restaurante que esta situado entre Design Festa Gallery East and West, cuyo nombre es Sakura Tei


IMG_3985.JPG

I was really shocked by the price written on the their signboard. because they actually offer a buffet course for only 1060 Yen, and is all you can eat monja and konomiyaki! these 2 

Aquí es donde ustedes pueden disfrutar la comida tipica japonese,el cual es llamado Okonomi Yaki o el Monja Yaki, ambos platos son cocinados a la plancha, y son muy populares en japon.

 

okoimage_03.jpg

En este magnífico restaurante, confortable y relajado, donde disfrutarás de una cocina natural auténticamente japonesa, junto con la maravillosa decoracion artistica; Una funsion de arte y cultura japonesa.

 

0091.jpgIMG_3986.JPG

Pagina oficial de Sakura Tei : http://www.sakuratei.co.jp/

Aquí puedes conseguir cupones exclusivos !

Para quien le interese:

¿Sabia usted que el Okonomi Yaki se conoce como Pizza Japonesa?






By the way, near the DF, there are plenty of places to visit, such as Fashion Shops,  the famous Meiji Temple etc, so why don't you come and visit us on your holidays,  or next time when you passed by Harajuku?


banner_b.gif

こんにちは!サクラホテル神保町のNAOです!

いよいよ夏本番ですが、皆様はいかがお過ごしでしょうか?
エコ、そして節約、節電と騒がれている世の中ですが、私は意外な方法で対策をしています!

Hello! NAO again,
This time, I'd like to show you how to handle this hot humid summer in Tokyo!!

IMG_0361.JPG

ショートヘアーにしてしまいましょう!!!
I have a simple solution..... Shave your hair :)


No1.No more bedhair -- enough time for coffee in a morning!!
*寝ぐせがつかないので、朝の時間を有意義に使えます!

No2. Less shower time, Less water bill :)
*シャワーで流すだけ!水道代も大幅に節約できます!

No3. Less hot water, Less gas / electricity bill :)
*お湯も使わないのでガス・電気代も大幅削減!

No.4 No shampoo....clean drainage!! what goes around, comes around :) 
*シャンプーも微量で済むので、下水、川、海、ゆくゆくは環境にも優しい!

No.5. No more money spending on hair salon - anymore!!
美容院代、あなたはいくら使っていますか?飲み物、食べ物、そして遊びに回しましょう!

No 6. The breeze so cool....
とにかく街の風が涼しい!!

...and more!!!!


Shaving your hair is a small step to save the planet.
ちりも積もれば山となります・・小さな努力の積み重ねが大切なのです。・・・冗談ですが!! :D

.........don't do it at home...just kidding!  

みなさんも暑い夏を元気に笑い飛ばして下さい!
アイスコーヒーでも、カフェによっては250円?300円なんてところも多いですが・・
サクラホテル神保町1F・サクラカフェでは、大ぶりのカップで180円から提供しています!!

beer.jpgのサムネール画像

世界のビールもありますよー! サクラカフェにてお待ちしております!!


ここ2、3日はちょっと涼しくなってきて過ごしやすくなってきましたね。

in these few days,it is getting a little cool,it is easy to sleep

今回は、サクラカフェ神保町周辺散策シリーズ、日本武道館です。

this time,around Sakura cafe Jimbocho,I walked to Nihon budoukan

まずは、田安門をくぐります。

first we pass tayasu mon gate

 2012-08-10 18.19.46.jpg

田安門の中も立派ですね。

inside the gate it is also beautiful
2012-08-10 18.20.30.jpg

門をくぐると、すぐ左に日本武道館が見えてきます。

after passing the gate,you can find Nihon Budoukan(letteraly martial arts stadium)

2012-08-10 18.21.58.jpg

現在は武道の大会が開かれているようですね。


as you see,now Martial arts conpetition is having place.
2012-08-10 18.22.47.jpg


 敷地内の地図もあり、迷うこともなさそう。

there is Map in Budoukan zone,so you do not have to get lost!

2012-08-10 18.21.14.jpg

次回は、隣にある北の丸公園をあるいてみましょう!

Next time let's walk Kitanomaru Park next to Budoukan


こんにちは!!

皆さんお元気ですか?

今日のブログにちょっと発表させていただきます。

サクラホテル神保町で10か月くらい働いているけど今日は最後の出勤日です。

このごろ本当に各スタッフとお客さんのあかげで仕事しながらお楽しみができました。

IMG_4429-thumb-400x298-2706.jpg
この写真が山本君と私の送別パーティーしてから撮ってくれた!!

この人見れば、サクラホテルでどんな雰囲気あるかすぐ分かる^^

shashin.jpg

いつでもフォロントにくれば24時間こんな優しくて面白いチム待ってるので安心宿泊できますよ。

私がこれからスタッフじゃなくてけど、結構遊びに来るつもりです。

またこんど宜しくお願いします!!

こんにちは、最近は朝夕とちょっと涼しいので、クーラー要らずのジャーマネ落合です。
とは言っても、サクラカフェ神保町はクーラー効いてますよー!!
さてさて、3回に渡ってお送りしてきた「ホテルコンチネンタル府中」の取材も最終回です。


conti3 (1).jpg

今日はお約束通り!「おいしいお料理」を紹介します!!
前回、ご紹介したセミナー会場などで、お仕事が終わった後は、
こんなオシャレな宴会場でお食事などが召し上がれます。


conti3 (2).jpg

なんと、厨房まで見せて頂きました!ッコイイー!!
中華の厨房でホントカッコイイですよね!鍋ふって火がブワーっと上がったりなんかして!


conti3 (3).jpg

では、さっそく実食!!させて頂けるみたいなのですが、
今回は洋食も中華も楽しめる「ヴァンブラン」でご用意して頂きました!!
(ココにもプリンセスが居たりして!?)


conti3 (4).jpg

冷製・前菜の3種(蒸し鶏・中華クラゲ・チャーシュー)盛り合わせです。
どれをとっても本格的な味で、前菜だけでも大満足しちゃいます。
夏の飲茶食べ放題プランのメニューでも食べられそうですよ!!


conti3 (6).jpg

「牛肉と野菜の炒めもの」ですが、ズッキーニ(黄)、さやえんどう(緑)、ニンジン(赤)の三原色がキレイ!
味はもちろん間違いなくオイシイです!!


conti3 (7).jpg

やさしい味の、「カニ肉と豆腐の煮込み」も絶品!!
他にもお料理があって、すでにたくさん食べていたのですがまだまだいける!!
洋食・中華セレクトコースでも選べるお料理のようです!!


というわけで、今回は「ホテルコンチネンタル府中」をご案内しましたが、
ホントはまだまだ伝えきれないくらい、色々な会場や客室、レストランやメニューがいっぱいあるので、
皆さん、ぜひ一度足を運んでみてください!その時は「サクラカフェ神保町のブログを見て来たよ!」とぜひお伝えください。
※なんかサービスがあったらラッキー!です。なくても怒らないでくださいね。



IMG_4414.JPG
ピーターはずっと六本木てところをチャラい人がよく行く場所と勘違いしていました。
自分もよくよく六本木のクラブに行ってるんですけれども、つい最近初めて知りました。
六本木はクラブだけではなく、美術館も多くある場所で、ショッピングモールもあります。
デートやクラブの最高の場所ですね。


I have always thought that , Roppongi is the best place for clubbing, but it seems that I have been having a wrong idea about it since long time ago,I recently went there, and I found out that, Roppongi is a really good place for dating, and clubbing as well.

Siempre he tenido un concepto muy mal acerca de Roppongi, pues Roppongi es un lugar lleno de discos y clubes, por lo tanto siempre pense que este lugar existe nada mas para complacer discoteros, pues me di cuenta un día de estos que, yo estoy totalmente equivocado,ya que en Roppongi hay varios museos y shopping malls, y lugares muy bonitos para visitar, y también los clubes obviamente.

IMG_4378.JPG
六本木Hills, Landmark

IMG_4373.JPG
国立美術館, National Museum 

スカイデックではディズニー110年周年のイベントを開催しています。
綺麗な夜景とともにキラキラ輝くディズニーキャラクターとのライトショーはとてもとても美しいでした。
良かった、今度も好きな人と一緒にみませんか?



Roppongi has lots of museums and shopping places, and also clubs, but I have always focused on the clubs, so I was totally wrong about it.
There is one huge landmark call Roppongi hills, inside this facility there are museums and observation platform and a rooftop which you can access and enjoy the sightseeing. and by the way, right now the are celebrating Disney 110 anniversary, which means you can enjoy the beautiful sight with cute Disney World characters. I just recently realized how amazing Roppongi is,so from now on, Roppongi is the best place for me to do a lot of things.


dentro de este edificio, en los últimos pisos hay un observatorio, donde usted puede observar el Tokyo Tower desde muy cerca, encima de este rascacielos hay un techo abierto donde  usted puede disfrutar la panorama sin restricciones.
Y en este momento, en el Sky Deck de Roppongi Hills , se esta celebrando el aniversario 110 de Disney World.
Disfrutar la vista con las figuras de disney es sumamente romántico. 


IMG_4419.JPG
IMG_4400.JPG
IMG_4369.JPG


Hello! This is NAO again from Sakura Hotel Jimbocho!!

Fear of not being able to communicate might be a tourist's number one barrier to 
visiting Japan.... Practically, Not so many Japanese people talk English well though,
You don't have to worry about it!

こんにちは!またまたサクラホテル神保町からNAOです!
皆様、英語はできますか?自信をもって「ぺらぺらです!」なんて言える人はそういないですよね!
それでも、海外旅行に行って、身振り手振りで頑張って、通じた時って、とっても嬉しいですよね!

日本に旅行に来ている外国人だって同じ気持ちなはず!
地図とにらめっこしている外国人がいたら、皆様もぜひ話しかけてあげてください!
ジェスチャーの世界です!英語なんて関係ありません! :)

IMG_0302.JPG
(Right) Guest from Taiwan, Got a Cheap bus ticket on Japanese website!!
(Left) myself :)  

左側は私です!今回は、台湾のゲスト様が岐阜まで行きたいとのこと!
一番安いバスを予約するお手伝いをさせて頂きました。

Tokyo. Japan.  it's totally different world, different culture!!
just visiting around famous tourist place with fluent English speaking Guide, 
it's okay, but personally, I really want you to Jump in 
where locals go, Feel the "Real" Japan --  yourself!!

外国人がいっぱいのサクラホテル!もちろん日本のお客様もいっぱいいます!
もしかして、外国人の友達ができちゃうかも?!
東京へお越しの際には、サクラホテル&併設のサクラカフェを、ぜひご利用下さい!

and Friendly Sakura Hotel Staffs.... We're here, 24hrs 7days!!!
We promise We will do our best for our customers :)
こんにちは!
Hello

最近夜涼しくていい気分ですね!
The night time in japan gets little bit colder than before;)


さて!夏と言えばビール!ということで今日は、日本人なら必ずしも行く、居酒屋を紹介します!
Today I will write about Japanese Izakaya!It is even special one;)

居酒屋と言えば、まずビールから始まりますよね
Many people start drinking with beer;)

namachu.jpg

そして、おつまみに食べる定番として、
We drink beer with great foods which are 

yakitori.jpg  sakana1.jpg
焼き鳥                              焼き魚
Yakitori                              Roast Fish                

sasimi1.jpg
刺身
Sashimi

                   temp.jpg
                                        天ぷら
                        Tempra


など、つまみに食べながらググッと飲むのがいいんですよね。
There are a lot of awesome Otsumami;)

そんな中、先日ちょっと変わった居酒屋に行ってきました。
I would like to introduce special little bit weird Izakaya where I have been before.

sake12.jpg

みてくださいこの巨大な飲み物!!
Look this huge drink!

これは巨峰のカクテルなのです。
It is   a cocktail of grape!

巨大な金魚鉢に入っています!これ、4人でシェアして丁度良かったです!
We shared this with my 4 friends.This glass is goldfish bowl!

日本には、少し変わった居酒屋がたくさんあります!
In Japan there are so many Izakaya which is not normal!

例えば、お化け屋敷のような居酒屋や
There is one Izakaya based on a Ghost house

不思議の国のアリスをモチーフにした居酒屋も。
and place based on a story Alice in Wonderland.

みなさんもちょっとかわった飲みやに行って、夏を満喫しましょう!!
If you come to Japan you have to visit !
Our staff in Sakura Hotel Jimbocho know about it! so if you are interested in those please ask us;)

最近、サクラカフェ神保町に新しく仲間入りした
これまた変わった飲み物があるんですが、それがこちらです
And...
New face is here in Sakuracafe Jimbocho!
Chili Tequila mango!!!!!
チリテキーラマンゴー.jpg
チリテキーラマンゴー!!
Chili Tequila mango!!!!!

テキーラにトロピカルなマンゴー、アクセントにピリッ
チリが入った刺激のあるお酒です
It is something sweet but hot! I really liked it!

ぜひお試しください;)
Please try it!

サクラカフェ神保町で他にもおいしいお酒が飲めますよ;)
食べログをチェック!







相撲大会が近づいてきていますね。しかも!!
サクラホテル神保町の近くにある両国で開催するんですって!
コレコレは見ないと損しますね。。。しまも年に二回しか開催しない大会だそうですね。
9月9日にスタートするそうですね。まだ見たことのない方はぜひこの機会を見逃さないでくださいね。

IMG_4432.JPG
This sumo tournament is indeed really rare, since it is held Twice a year.
and this time, this Sumo tournament is going to take place near Sakura Hotel Jimbocho
so if you are interested,  why don't you come to our reception and ask our staffs?!
I am sure all of us will provide the information needed to you!  If you are lucky, you might get one of these Japanese cultural fan.

IMG_4431.JPG
El torneo de sumo ya esta casi por empezar, este torneo se lleva a cabo 2 veces al ano. y esta vez, este torneo se va a llevar a cabo cerca de nuestro hotel, Sakura Hotel Jimbocho.
para los visitantes que ya estan alojándose en Sakura Hotel Jimbocho, o visitantes que tienen pensado en venir a Japón, le pododemos proveer la información que usted nesecita saber para poder ver el torneo en vivo. y también si Usted  viene a preguntarnos a la recepción, usted tendrá la oportunidad de obtener uno de estos abanicos japones.

IMG_4433.JPG

時間過的真快.相撲的季節又快到了.相撲大賽的會場又在我們神保町飯店附近,而且這個活動?年只有兩次呢
所以有興趣的朋友不仿來我們一樓櫃台向我們詢問,我們會提供您詳細的相撲大會的情報.你還有機會可以獲得相撲大賽的扇子喔

IMG_4429.JPG
サクラホテル神保町の親切なスタッフです。

book now!!!★banner_b.gif
Hello! This is NAO from SakuraHotel Jimbocho!!
We had an international cooking exchange at Sakura Hotel Ikebukuro Day before,
and these are 7 photos that I'd like to share with you :)

こんにちは!サクラホテル神保町からNAOです!
すでにブログ記事でも注目の、先日サクラホテル池袋で開催された国際クッキングパーティー!
「その2」にあたるこの記事では、ゲストの写真をいっぱいでお送りしたいと思います!!

P1100636.JPG
6PM.....it's just started!!!
まだまだ戦いは始まったばかり!!

P1100643.JPG
7PM, Tokyo sunset @ Ikebukuro .... Time flies so fast (when we are having fun!!)
楽しい時間はすぐ過ぎてしまいますね!でもパーティーはまだまだこれから!

P1100650.JPG
Cook hard or Go home?!?!!  What makes him move.....BEER!!!
会場の皆様にはビールもふるまわれました!!

P1100651.JPG
Magic celery.... Growing on a meal......Yikes!!
セロリをトッピング・・・いや、植えてしまう大胆なアイディア!!

P1100652.JPG
"Master chef? no, Magic chef." (Double Yikes!!!) 
まるで料理のおいしさを吸収して育っているかのようです!!

P1100653.JPG
We gotta fight ..... for the French Pride!!!
こちらはフランスのプライドを賭けて・・カメラ目線でも、手元は微塵も狂いません!

P1100664.JPG
He is the master chef U.S.A., Jonathan from California!!!! :)
アメリカ代表のジョナサン!!生サーモンをも巧みに使い、日本人も唸るその一品とは・・!?

What they served? What we named them? still secret YET,
You'll see on meun board at SakuraHotel/SakuraCafe SOON?!?!

果たしてどんな料理が完成したのか・・・・?!?!
私達サクラホテルはこうして、世界の皆様からアイデアを頂きメニュー開発をしています!
多国籍レストランは星の数あれど・・・
日本にいながら「世界のお客様」と、「世界の味」が楽しめるのはサクラカフェだけ?!


最近、めっきり「中央揃え」にハマっています、ジャーマネ落合です。
真っ青な空にそびえたつ佇まい、「ホテルコンチネンタル府中」の外観から始まります...
今回のブログですが.....

conti2 (2).jpg

今日はセミナー会場や宴会場を中心にご紹介いたします!


conti2 (1).jpg

プロジェクターや、音響設備も整っているホールはセミナーなどに大人気だそうです。
無線LAN対応!会場の入り口には休憩スペースもあって、コピー機なども揃ってます。


conti2 (5).jpg

階段の踊り場の大きなガラス窓からの風景もキレイです!!
この先に何があるのかワクワクしながら上ります。


conti2 (3).jpg

さらに上って目指すはメインホール「楓の間」です!!
シティホテルならではのバンケット会場はどんな感じが楽しみです。


conti2 (4).jpg

すっげー!!これは講演会から結婚式など何でも出来ちゃいますね!
「約253m2(約23坪)、立食の場合、最大230名様 までお入りいただける宴会場」だそうです!
ピッカピカのシャンデリアの下なら、美味しい食事がもっと美味しくなりそうです。

次回はそのお食事をご紹介します!!


こんにちは!
Hello

今日は先日サクラホテル池袋で行われたクッキングパーティーについて書きたいと思います!
Today I will write about cooking party which is held in Sakura hotel Ikebukuro

それではその模様をごらんください
Here are some pictures;)

その前に・・・
まずはサクラホテル神保町のゲストでドイツ出身のヴァイスさんを紹介します!
First let me introduce our guest from Germany Weiss!

IMG_2166.JPG

彼はこの前サクラホテル神保町付近であった流しそうめんパーティーにも参加していました!
その模様はコチラから
You can see him with our blog that I wrote before about Somen party.

今回、ヴァイスさんもクッキングパーティーに参加。
He went to the cooking party too! 


そして、ヴァイスさんがワールドワイドに知っているレシピによって誕生したのが・・・
With his world wide recipe we made these awesome drinks!!!



シチリアングラニータ.jpg   シチリアングラニータレモン.jpg

シチリアングラニータ!夏にピッタリのひんやり氷がシャリシャリした飲み物
なんと、サクラカフェ神保町にて近日発売予定です!!!!
These drinks are coming soon at Sakura Hotel Jimbocho!!!!


まだ詳細は発表できませんが、近日公開いたします!お見逃しなく!
We will write about details of this drink soon! Dont miss it!


後半はクッキングパーティーの模様を紹介します

P1020017.jpg

おいしそおおおおおおおおお
Looks so delicious
P1020009.jpg

P1020020.jpg

サクラホテルでは、こうやってみんなで料理をして
交流を深める場がたくさんあっていいなーと思います。
There are many opportunities to have a world wide communication 
between sakura hotel staff and our guests;)

みなさんも面白い世界の料理のレシピがあったら教えてくださいね!
If you know the recipe of your traditional foods please let us know and cook together;)

サクラカフェ神保町では世界各国のドリンクフードが楽しめます!
食べログをチェック!


新しいHPはこちらから!
banner_b.gif

こんにちは!!


さっきほど'mcdonalds'から行ってきたブルーノです。和食が大好きけど、時々カロリが高い料理食べたいですね^^。

サクラホテル神保町から5分くらい'mcdonalds'にありますよ!!

Buenos dias amigos!

Como estan ustedes? Yo con la barriga llena. Hoy he comido en el Mcdonals! Aunque la comida japonesa me encanta, hay veces que se apetece algo de comida rapida^^

Como ya saben, en Jinbocho hay de todo, por supuesto Mcdonalds tambien... A tan solo 5 minutos desde nuestro sakura hotel Jimbocho!

皆様、静か所と言えば、何か思います?私は庭と思っています。

例えば、日本の庭はやはり詳しく整頓と感じる。。。

Hoy me gustaria hablaros de lugares tranquilos, en especial de jardines.

Los jardines en Japon me llaman la atencion porque todo esta colocado en orden por algun motivo!

41058_1515770768520_8318960_n.jpg
どこでも美しい庭ありますけど、あなたの国ではどうですか?

Como son los Jardines en su pais? 

スペインでももちろん整頓だけど日本にくらべたっらこんな整頓ではない^^

Alhambra_garden.jpg
これはスペインのラアランブラです!イメジ結構違いますね!どちらのほうが好きですか?ところで、行ったことがありますか?

Esta es una foto de los jardines de la alhambra en granada, España. Han estado alguna vez? Es un lugar precioso.


こんにちは、早起きにもだいぶ慣れてきました、ジャーマネ落合です。
朝は比較的涼しいし、何より電車が空いているのでそれだけは嬉しいですね。

今日は、競馬場(お馬さんなら東北牧場にいるらしい...)でも有名な府中にある、
「ホテルコンチネンタル府中」にお邪魔して来ましたので、その模様をお伝えします。

conti (2).jpg

シティホテルならではのエントランスはやっぱりカッコイイ!!
バンケットやウェディングもあるホテルで働いていた頃を思い出します...。


conti (3).jpg

さっそく中へ入ってみると床がピカピカ光ってます!!まぶしいー!!
カーッ!さすが、隅々まで清掃が行き届いていて清潔感がありますね。


conti (1).jpg

フロントも洗練されていて、いかにもホテルって感じの雰囲気!
サクラホテルもアットホームでフレンドリーな感じでは負けてないですよ!


conti (6).jpg

光が差し込んで明るい!落ち着いた感じは、サクラカフェとは対照的な雰囲気。
でも、世界のビールが飲めるのは一緒ですね!


conti (5).jpg

なんと!ホテルコンチネンタルにもコーヒープリンセスが!!


次回は、さらに内部の模様をお伝えします!乞うご期待!


どうも、オリンピックも前半を終了して、後半へ突入ですね。

今日は女子サッカーの準決勝ですが、明日(日本時間8日1時)は

いよいよ男子サッカー準決勝!メキシコ大会以来のメダル獲得に向けて、

熱い一日になりそうです。
2012-07-28 15.26.58.jpg

永井選手の出場が微妙なところ、スペイン戦、エジプト戦で得点を決めている

大津選手にかかる期待は大きいですね。

若い選手にとってはメダルももちろんですが、ここでの活躍がヨーロッパのスカウトの

目にとまれば、ビッグクラブへの移籍も夢じゃないですからね。

というか、すでに、注目されてる選手もいるはずですね。

サクラホテル神保町でも放映しますよ。がんばれニッポン


こんにちは!
Hello
先日、サクラホテル神保町スタッフ大島は
なんと大阪に行って参りました!
Last week me and my friend went to Osaka!!

今日は大阪、ユニバーサルスタジオジャパンについて書きたいと思います。
Today I will write about Universal studio Japan in Osaka.

ユニバーサルスタジオで私が一番心待ちにしていたこととは・・・
There was a thing that I was really excited about;)

それは・・・大好きなスパイダーマンのアトラクションにのること!
it was ride on a attraction of SPIDER-MAN

spider.jpg

アトラクションの写真が取れず残念ですが、とっても楽しいです。
スパイディーの世界観がしっかりと描かれています。
I could not take pics of the attraction but it was amazing;)

3Dメガネを掛けて、ニューヨークの町を車で移動します。
数々の敵から飛び出すスパイディーが助けてくれます。
During the ride you have to wear the 3D glasses .
We are in the NY city in this world.Spidey helps us from many enemies!


spi.jpg 
後ろにスパイディーが!!
You see spidey behind??



sp.jpg

あーかっこいいなー
He is awesome.just awesome.


そして!!!!!
You will see something that many people have had dream of it once in the life  .

みんなの憧れ、デロリアンが!!!!!!
もちろん乗車しました。
De Lorean from the movie Back to the future


derorian.jpg

ドク博士は天才ですね!
Doc is genius.

ユニバーサルスタジオは映画の世界に入り込んだような
そんな気分にさせてくれます!
Universal studio makes people feel like to be in a world of the movies.

みなさんもぜひ行ってみてください;)
You have to go there if you go to Osaka!

大阪最後の夜はお好み焼きを食べて満足でした!
Last day of staying in Osaka We ate OKONOMIYAKI;)
okonomi1.jpg

お好み焼きに負けないくらいおいしいメニューが揃っている
サクラカフェ神保町の食べログもぜひ御覧ください



banner_b.gif

こんにちは!!


皆様お元気ですか?今日の朝大雨降ったですね!!も止めったということです良かった。

このブログでは一番すてきな所紹介させていただきます。

何だろう?東京タワーですよ。夜でこんな美しい軽奥から見えるタワーです。

Tokyotower.jpg
この色は基本的のけいですけど、青いもピンク色もみたことありますね?いつ色は変わるか本当に知りません^^ご存知ですか?

東京タワーはサクラホテル神保町から近いですよ!!電車で7分ぐらいがあります!


こんにちは!
Hello

今日もあっつい!けど頑張りましょう!
Today the weather is soooo hot!

さて今日は!夏といえば思い出す、あの伝統的なイベントについて書きます。
Today I will write about Japanese traditional event;)

それは・・・流しそうめんです!!
Florting Somen noodle with bamboo


今日、神保町の町会の方々の企画で始まった、夏祭りに参加させていただきました!
Today people from Jimbocho area had a summer party !
They invited us to join it.

流しそうめんは、半分に切った竹に水を流し、そこにササッとそうめんを流します。
そしてそれを素早くキャッチして食べる楽しい食事です!
Here is the information about Florting Somen noodle with bamboo.

1,First you cut the bamboo half.let the water through.

IMG_2164.jpg

2,From the top through the Somen noodle!

IMG_2163.jpg
(↑Somen noodle)

so3.jpg

so7.jpg
then catch it ! And dip in the soup!
It is really fun meal;)


サクラホテル神保町スタッフ、りことブルーノも参戦!
Sakura Hotel staff Rico and Bruno tried it too!!
so1.jpg

so4.jpg
おいしい!といってご満悦なブルーノさん
It was first time for him !

so5.jpg soo.jpg

ゲストの方々もとても楽しんでいました!
We had really fun with this !!

そうめんは夏の定番!夏本番を感じますね。
Somen reminds japanese people that summer has come!

みなさんも自宅でぜひ!
Try our Japanese summer style:)


 

こんにちは!サクラホテル神保町からNAOです!
みなさんは東京というと、どんなイメージですか?
買い物?人ごみ?満員電車?おっと・・それも事実ですが、魅力が一杯の東京です!

もし東京を歩いていて、海外の方に
「とりあえずスシを食べたい!あと神社はどこ?忍者はいるの?魚市場の行き方も教えて!」
なんて尋ねられたら、あなたはどこをおすすめしますか?


Hello! This is NAO again :)

This time, I'd like to show you how different towns are in Tokyo and Japan :)
We have so many customers from all around the world!!
What do you think of Tokyo? How do you define?

well...Check these TWO pictures below:

a_budd-thumb-400x300-5598.jpg

Enshrined BUDDA in a forest :D  (I took this picture with my i-touch!! :)

then Next picture...

ginza.jpg

This is also the other side of TOKYO!!! (big town , called Ginza)

世界じゅうのお客様に愛されているサクラホテル神保町では、
海外の方向けに、東京周辺のガイドブックや地図を沢山ご用意しています!!
カフェで一杯コーヒーついでに、「知らなかった東京の魅力」を見つけてみては如何でしょうか?

Looking for Clubs? pubs?  or  good restaurant? somewhere quiet & majestic?
If you're planning to travel in Tokyo,
Count on us, Sakura Hotel Group!!!


We have many staff came with different background, different countries!!
Please Check our staffs & Hotel information!!banner_b.gif


こんにちは皆様!!

週末に楽しんでますか?もし神保町の辺りにくれば、サクラホテル神保町に遊びに来てくださいね!

ビデオゲームがどうですか?好きですか?ビデオゲームと言えば、スパーマリオと思います。

子どもの頃、いつも一番やりたかったゲムでした!

マリオ.JPG

この写真が秋葉原のスーパーポテトという店で撮った。ここで何か昔いのゲムか買いたくなったら、もちろんありますよ!

日本人では、マリオは気になるですね。さて、先日六本木に行ったときは、突然この面白いグルプ見つけった^^

マリオ1.JPG



こんにちは!!サクラホテル神保町で研修中のNAOです!
既に2回も日記を書いてしまいましたが、改めまして自己紹介をさせていただきます!!

実は私は変わった経歴の持ち主で、
10代は自動車整備士、そして20代前半はオーストラリアに住み馬と暮らしていました!

Hello, This is NAO from Sakurahotel Jimbocho!!
first of all, I would like to start off by introducing myself!!
When I was a teenager, I was a Car Mechanic,
and I spent early-twenties in Aussie Outback with horsies... good times good times :)