Kanto and Kansai dialects !

Hello, everyone.
I’m Mari, trainee of Sakura Hotel Hatagaya.
I have written about Japanese languages for a couple of blogs when I was working for Sakura hotel Ikebukuro.
Today, I would like to introduce some interesting differences between the most major Japanese dialects;the Kanto dialect and the Kansai dialect.
Kanto region means Tokyo and several prefectures around Tokyo.  Roughly speaking, it means east side of Japan.
On the other hand, Kansai region is west side of Japan; such as Osaka, Kyoto and Hyogo……and so on.


I’m from Tokyo. I speak Kanto dialect.

Kanto dialect is sometimes called the standard language in Japan and used in official TV programs or news shows.
If I am in Tokyo, I don’t have much chance to hear Kansai dialect.

Only when I watch comedy shows on TV, they are full of Kansai dialect speakers.

Kansai-jin(s) (people from Kansai) have a lot of sense of humor.

I also believe Kansai dialect has the best speed for comedies.


How is it produced certain speed?
For example, let’s say “This is (a sheet of ) paper (s)” in Japanese.
*In Japanese, we ordinary don’t distinguish between singular and plural noun(s).
*I mark “・” on stressed syllables.


Kanto-jin(s) say


“koreha kami desu.”
_・______ ・___
/korewa kami des/


Kansai-jin(s) say


“koreha kami desu.”


/korewa kami desu/



Kansai-jin(s) put a lot of “・”.

Just for your reference, Kanto-jin(s) don’t pronounce the last “u” in a word “desu”.

It reduces accents in Kanto-jin(s)’s convecations.

In addition, kansai-jin(s) exaggerate these ”・” very longer, louder and speak so fast.

This high and low speed and also soft and loud  fluctuations make Kansai comedies much more  fascinating!


When you study Japanese, please remind these differences. It would be more interesting and makes you more fluent!



















Your email address will not be published. Required fields are marked *