Preparing


こんにちは!ホテル研修生のYukaです。 今年の夏はオリンピック・パラリンピックが東京で行われる予定ですので、私たちも着々と準備を進めております!

折り紙を作っている間先輩スタッフが、コロナ以前のサクラホテルの様子を話してくれました。また東京に、世界各国からのお客様が訪れるようになった時、様々な出会いや繋がりの場としてお客様をお迎えすることができるよう、今出来ることを精一杯つとめていきたいと思います!

こちらはこの前食べたガジョピント!中央アメリカにあるニカラグアという国の国民食です🌎🍴 日本では聞き馴染みのないこの料理ですが、サクラカフェで味わえるのは期間限定の今だけ! 海外旅行に行けない今、異国気分を味わいたい方にとってもおすすめです‼

ちなみに ドリンクではマテ茶ラテが本当に美味しかった!👍

私は池袋での研修はあと少しですが、また皆さんにサクラホテルでお会いできることを楽しみにしております!

Yuka

Hi! this is Yuka from Sakura Hotel Ikebukuro. I have only two more days to transfer to the next place…

We probably have Olympic and Paralympic this summer, so now we are preparing to welcome all guests from all over the world!

The Japanese often send paper cranes to a person who is ill or injured as a player for recovery. Also, cranes are considered to bring good fortune, especially for living a long life. We made them wishing for the coronavirus to go down and the recovery of people around the world.

While we were making the origami, my coworker told me how it was like in Sakura Hotel before the pandemic, and I also heard some heartwarming stories that have happened in this hotel before. He said that our hotel values every meeting and relationship with our guests. Since I just started working here, so the facts really motivated me to wait for the time when many people can enjoy going on a trip and visit Tokyo.

I’m going to do my best for the two days remaining here!

Thank you so much for reading! 🙂

コメント欄

メールアドレスが公開されることはありません。必須項目には印がついています *