世界の旅人きまぐれ料理第3弾


Hi guys! It’s Summer here ⭐

こんばんは!ナツキです (⌒▽⌒)☆

I would like to introduce the 3rd World’s Gramma Recipe menu which just came out today!

【世界の旅人の気まぐれ料理第3弾】今日から再開致します \(^▽^)/

This time we have 3 dishes: Gallo Pinto from Nicaragua, Zürcher Geschnetzeltes from Switzerland and Azindessi from Togolese Republic.

今回は、ニカラグアのガジョピント、スイスのツルヒャーゲシュネツェㇽテス、トーゴ共和国のアジンデシです。

✔️ Gallo Pinto ( ガジョピント)

A bean and rice dish that makes full use of beans and onions, and is a national dish in both Costa Rica and Nicaragua. You can enjoy “The Local Style” with fried eggs and chorizo here in Sakura Cafe Jimbocho 👍

豆、タマネギをふんだんに活かしたお米の料理で、ニカラグアとコスタリカでは【超】がつく国民食。そこに目玉焼きとチョリソーを添えた、” ザ・現地流”でお楽しみください! (b ᵔ▽ᵔ)b

✔️ Zürcher Geschnetzeltes  (ツルヒャーゲシュネッツェルㇽテス)

A regional dish of Zurich, Switzerland. Originally beef dish eaten in the mountainous regions of Switzerland in the 19th century. We serve it with penne here! It’s a perfect dish for the cold season! ❤️

スイス チューリッヒ州の郷土料理で19 世紀のスイスの山岳地域で食べられた牛肉料理をもとにした料理。サクラカフェではペンネと共にお楽しみください!寒い季節にピッタリな一品です! (´꒳`)♡

✔️ Azindessi (アジンデシ )

A famous dish from the Republic of Togo. Chicken, onions and tomatoes are simmered in peanut sauce until simmering. Chef of Sakura Cafe was taught directly at the online recipe meeting of the Embassy of the Togolese Republic! 😍

鶏肉、タマネギ、トマトをピーナッツソースでトロトロになるまで煮込んだトーゴ共和国の料理。トーゴ共和国大使館のオンラインレシピ会でサクラカフェのシェフが直々に教わった一品です! o( ❛ᴗ❛ )o

コメント欄

メールアドレスが公開されることはありません。必須項目には印がついています *